“碧玉蜉蝣迎客酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧玉蜉蝣迎客酒”出自唐代谭用之的《贻费道人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yù fú yóu yíng kè jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“碧玉蜉蝣迎客酒”全诗

《贻费道人》
谁如南浦傲烟霞,白葛衣轻称帽纱。
碧玉蜉蝣迎客酒,黄金毂辘钓鱼车。
吟歌云鸟归樵谷,卧爱神仙入画家。
他日凤书何处觅,武陵烟树半桃花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(谭用之)

谭用之头像

谭用之,[约公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不详,约后唐明宗长兴中前后在世。善为诗而官不达。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《贻费道人》谭用之 翻译、赏析和诗意

《贻费道人》是唐代谭用之创作的一首诗词。这首诗描绘了道士谭用之在南浦的生活以及他与自然的亲近。

诗词的中文译文:

谁能与南浦媲烟霞,
穿白葛衣轻披帽纱。
玉蜉蝣迎宾酒宴,
黄金毂载钓鱼车。
吟歌云鸟回归樵谷,
瞑目爱仙入画家。
未来凤书何处觅,
只余烟树半桃花。


诗意和赏析:

这首诗以南浦为背景,形象地描绘了道士谭用之在南浦的生活。诗人自吟自咏,以南浦的自然景色和生活场景来表达自己的心境和情感。

诗开篇“谁能与南浦媲烟霞”,表达了诗人对南浦美丽的山水景色的欣赏。接着,诗人以自己的装扮来表现出一种轻松自在的生活态度,“白葛衣轻披帽纱”。这里的“白葛衣”和“帽纱”代表了谭用之的朴实和舒适的生活。

接下来的两句“玉蜉蝣迎宾酒宴,黄金毂载钓鱼车”描绘了诗人在南浦享受宴饮和钓鱼的场景。玉蜉蝣是一种美丽的昆虫,这里被用来形容美味的佳肴。黄金毂和钓鱼车则象征了诗人奢华而悠闲的生活。

接下来的两句“吟歌云鸟回归樵谷,瞑目爱仙入画家”表达了诗人对自然的热爱与亲近。诗人吟唱的歌声令云鸟愿意回到山谷中,而诗人也主动闭上眼睛,沉醉于对仙人和自然的热爱与浸润之中。

最后两句“未来凤书何处觅,只余烟树半桃花”表达了诗人对未来的期待和思念之情。凤书是指传递仙书,代表了美好的愿景和美德,诗人希望能够在未来找到这样的机会。然而,现在只剩下了半片烟树和桃花,暗示了诗人对逝去的时光和美好事物的怀念。

总体而言,这首诗以诗人在南浦的生活为背景,以自然和闲适的生活为主题,表达了诗人对美好生活的向往和对自然的热爱。在描绘自然景色和生活场景的同时,诗人也透过这些描写,展示了自己的内心情感和对未来的希望。整首诗既有具体的描写,又有抒发情感的意蕴,给人一种诗意盎然的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧玉蜉蝣迎客酒”全诗拼音读音对照参考

yí fèi dào rén
贻费道人

shuí rú nán pǔ ào yān xiá, bái gé yī qīng chēng mào shā.
谁如南浦傲烟霞,白葛衣轻称帽纱。
bì yù fú yóu yíng kè jiǔ,
碧玉蜉蝣迎客酒,
huáng jīn gū lù diào yú chē.
黄金毂辘钓鱼车。
yín gē yún niǎo guī qiáo gǔ, wò ài shén xiān rù huà jiā.
吟歌云鸟归樵谷,卧爱神仙入画家。
tā rì fèng shū hé chǔ mì, wǔ líng yān shù bàn táo huā.
他日凤书何处觅,武陵烟树半桃花。

“碧玉蜉蝣迎客酒”平仄韵脚

拼音:bì yù fú yóu yíng kè jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧玉蜉蝣迎客酒”的相关诗句

“碧玉蜉蝣迎客酒”的关联诗句

网友评论

* “碧玉蜉蝣迎客酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧玉蜉蝣迎客酒”出自谭用之的 (贻费道人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。