“何年别杜陵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何年别杜陵”出自唐代孟贯的《夏日寄史处士》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé nián bié dù líng,诗句平仄:平平平仄平。
“何年别杜陵”全诗
《夏日寄史处士》
掩关苔满地,终日坐腾腾。
暑气冷衣葛,暮云催烛灯。
寂寥知得趣,疏懒似无能。
还忆旧游否,何年别杜陵。
暑气冷衣葛,暮云催烛灯。
寂寥知得趣,疏懒似无能。
还忆旧游否,何年别杜陵。
更新时间:2024年分类:
《夏日寄史处士》孟贯 翻译、赏析和诗意
《夏日寄史处士》是一首唐代孟贯创作的诗,描述了夏日的景象以及作者的心情。
诗中掩关的苔满地,暗示了时间的流逝和人事的更迭。作者坐在清凉的庭院里,长时间地发呆。炎炎夏日,暑气被冷衣遮挡,墙上的葛叶帘也飘动着凉风。暮云逐渐密布,催促人们点燃灯火。暗示着夜晚的到来。
诗人表达了自己的寂寥和无所事事的状态。他感到孤独,但也认为这种孤寂让他能够享受自得其乐。他显得懒散无为,似乎没有多少能力去应对外界的纷扰。
最后,作者回忆起曾经在杜陵的旧友和旧游。他怀疑自己是否还能再次重聚。这句流露出的离别之情和怀旧之情,增加了诗的情感色彩。
整首诗写景描写细腻,表现出作者的闲适悠闲的生活态度。透过描述夏天的寂静和温度变化,诗人表达了对亲友和往事的思念之情。诗中以几个简短的描写细节勾勒出整个景象和情感,给人以深沉的诗意体验。
诗词中展现了唐代文人的闲适生活状态和对过去的怀念,传达出了对时光流转和生命变迁的深思。同时,通过对细节的描写和意象的运用,使得诗词更具有表现力和隽永性。
“何年别杜陵”全诗拼音读音对照参考
xià rì jì shǐ chǔ shì
夏日寄史处士
yǎn guān tái mǎn dì, zhōng rì zuò téng téng.
掩关苔满地,终日坐腾腾。
shǔ qì lěng yī gé, mù yún cuī zhú dēng.
暑气冷衣葛,暮云催烛灯。
jì liáo zhī dé qù, shū lǎn shì wú néng.
寂寥知得趣,疏懒似无能。
hái yì jiù yóu fǒu, hé nián bié dù líng.
还忆旧游否,何年别杜陵。
“何年别杜陵”平仄韵脚
拼音:hé nián bié dù líng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何年别杜陵”的相关诗句
“何年别杜陵”的关联诗句
网友评论
* “何年别杜陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何年别杜陵”出自孟贯的 (夏日寄史处士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。