“曾遭甯戚鞭敲角”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾遭甯戚鞭敲角”出自唐代李家明的《咏卧牛》,
诗句共7个字,诗句拼音为:céng zāo níng qī biān qiāo jiǎo,诗句平仄:平平平平平平仄。
“曾遭甯戚鞭敲角”全诗
《咏卧牛》
曾遭甯戚鞭敲角,又被田单火燎身。
闲向斜阳嚼枯草,近来问喘为无人。
闲向斜阳嚼枯草,近来问喘为无人。
更新时间:2024年分类:
《咏卧牛》李家明 翻译、赏析和诗意
《咏卧牛》是唐代诗人李家明创作的一首诗。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经受到甯戚的鞭打和角撞,还被田单用火烧伤。如今悠闲地在斜阳下嚼着枯草,最近问候我喘着气的人已经没有了。
诗意:
这首诗以卧牛为主题,描述了卧牛经历的痛苦和悠闲。卧牛在过去经历了甯戚的鞭打和角撞,也被田单用火烧伤。但如今,它却可以在斜阳下悠闲地嚼嚼枯草。最后一句揭示出一个暗示,即牛已经没有人再去关心它的喘息声,它已经沦为无人问津的存在。
赏析:
这首诗虽然以卧牛为主题,但隐含着诗人对社会的冷峻批判。卧牛在诗中成为一个被抛弃的角色,代表了社会中被忽视的弱者。诗人通过描述卧牛经历的痛苦与悠闲,表达了对社会不公的触动和对弱者境遇的同情。
诗中运用了插叙法,通过先描述过去事件,然后再描述现在的情景,使诗词结构紧密有序。用诗人生动的笔触描绘了卧牛的遭遇和现状,给读者留下深刻的印象。用简洁明快的语言,展现了诗人对社会问题的关注和思考。这首诗词以寥寥数语道出了对社会弱势群体的揭示和关爱,是一首具有社会批判意义的好诗。
“曾遭甯戚鞭敲角”全诗拼音读音对照参考
yǒng wò niú
咏卧牛
céng zāo níng qī biān qiāo jiǎo, yòu bèi tián dān huǒ liǎo shēn.
曾遭甯戚鞭敲角,又被田单火燎身。
xián xiàng xié yáng jué kū cǎo, jìn lái wèn chuǎn wèi wú rén.
闲向斜阳嚼枯草,近来问喘为无人。
“曾遭甯戚鞭敲角”平仄韵脚
拼音:céng zāo níng qī biān qiāo jiǎo
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曾遭甯戚鞭敲角”的相关诗句
“曾遭甯戚鞭敲角”的关联诗句
网友评论
* “曾遭甯戚鞭敲角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾遭甯戚鞭敲角”出自李家明的 (咏卧牛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。