“诗情正苦无眠处”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗情正苦无眠处”出自唐代李中的《蛩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī qíng zhèng kǔ wú mián chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“诗情正苦无眠处”全诗

《蛩》
月冷莎庭夜已深,百虫声外有清音。
诗情正苦无眠处,愧尔阶前相伴吟。

更新时间:2024年分类:

《蛩》李中 翻译、赏析和诗意

《蛩》是唐代诗人李中创作的一首诗。诗中描述了月夜寂静,百虫鸣叫之外,仍能听到一种特别悦耳的音乐声。诗人在这个时刻感到痛苦地无法入眠,自愧不如蟋蟀能陪伴着自己在阶前吟唱。

诗词的中文译文:
月子寒草地的夜晚已经很深,
百虫的声音外面有一种清澈的音乐声。
我在这个时刻正痛苦地无法入眠,
惭愧地看着你陪我在阶前吟唱。

这首诗表达了诗人在寂静的月夜中的幽思和苦闷之情。月子已经很寒冷,草地上看不见绿色。夜晚已经很深沉,一切都静悄悄的,只有百虫不停地鸣叫。然而,在这百虫声中,诗人仍然能够听到一种特别清澈的音乐声。这种声音或许是来自蛩蟠在阶前吟唱。

诗人借此表达了自己内心的痛苦和无眠之苦。月夜的宁静往往让人陷入深思,而此时无法入眠的困扰更加突出。诗人抱着羡慕和自愧的心情,看着蟋蟀在自己的阶前吟唱,感叹自己无法像蟋蟀那样陪伴自己度过这个难熬的夜晚。

这首诗表达了诗人对于孤独和无眠的痛苦之情,通过对细微之处的描写,展示了诗人敏锐的感受力和对生命的思考。同时,诗人在对比中表达了对于自己的不满和愧疚,以及对蟋蟀能够在黑暗中找到乐趣的羡慕之情。整体上,诗意深远,让人对寂静的夜晚和个体在其中的境遇产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗情正苦无眠处”全诗拼音读音对照参考

qióng

yuè lěng shā tíng yè yǐ shēn, bǎi chóng shēng wài yǒu qīng yīn.
月冷莎庭夜已深,百虫声外有清音。
shī qíng zhèng kǔ wú mián chù, kuì ěr jiē qián xiāng bàn yín.
诗情正苦无眠处,愧尔阶前相伴吟。

“诗情正苦无眠处”平仄韵脚

拼音:shī qíng zhèng kǔ wú mián chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗情正苦无眠处”的相关诗句

“诗情正苦无眠处”的关联诗句

网友评论

* “诗情正苦无眠处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗情正苦无眠处”出自李中的 (蛩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。