“寒著山边尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒著山边尽”全诗
密途汾水卫,清跸晋郊陪。
寒著山边尽,春当日下来。
御祠玄鸟应,仙仗绿杨开。
作颂音传雅,观文色动台。
更知西向乐,宸藻协盐梅。
作者简介(苏颋)
苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
《奉和圣制答张说出雀鼠谷》苏颋 翻译、赏析和诗意
《奉和圣制答张说出雀鼠谷》是唐代苏颋所写的一首诗词。
中文译文:
雨施巡府罢,
云从训俗回。
密途汾水卫,
清跸晋郊陪。
寒著山边尽,
春当日下来。
御祠玄鸟应,
仙仗绿杨开。
作颂音传雅,
观文色动台。
更知西向乐,
宸藻协盐梅。
诗意:
这首诗词描绘了一场隆重的仪式,应该是皇帝在春日里向神鸟祭祖并举行盛大的仪式。诗中写到雨过天晴,皇帝从巡视的地方返回,一路有云朵作伴。他们穿过汾水密道,清跸(清除道路杂物以便皇帝过去)进入晋郊陪祭。在仪式上,山脉已经草木皆寒,春天正当这一天降临。皇帝祭祀时,神鸟回应了他的祈祷,仙仗(指仙人护送的队伍)排列起来,绿杨树开花。他们吟唱着庄重的颂词,享受着艺术和文学带来的愉悦,同时能感受到西方音乐的快乐,皇帝的宾馆香花与新鲜的盐梅共同彩绘了这一画面。
赏析:
这首诗词以描绘盛大仪式和美好景象为主题,通过对自然和人造景观的描绘,展示了皇权的威严和文化的繁荣。诗中采用了形象的语言,让读者能够感受到浓厚的仪式氛围和喜庆的心情。诗词整体上节奏感强,用词简洁明了,富有节奏感。作者通过对细节的描写,使读者能够想象出这场盛大的仪式,同时也展示了唐代文化的繁荣和皇权的庄严。
“寒著山边尽”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì dá zhāng shuō chū què shǔ gǔ
奉和圣制答张说出雀鼠谷
yǔ shī xún fāng bà, yún cóng xùn sú huí.
雨施巡方罢,云从训俗回。
mì tú fén shuǐ wèi, qīng bì jìn jiāo péi.
密途汾水卫,清跸晋郊陪。
hán zhe shān biān jǐn, chūn dāng rì xià lái.
寒著山边尽,春当日下来。
yù cí xuán niǎo yīng, xiān zhàng lǜ yáng kāi.
御祠玄鸟应,仙仗绿杨开。
zuò sòng yīn chuán yǎ, guān wén sè dòng tái.
作颂音传雅,观文色动台。
gèng zhī xī xiàng lè, chén zǎo xié yán méi.
更知西向乐,宸藻协盐梅。
“寒著山边尽”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。