“瑶台凤辇不胜恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑶台凤辇不胜恨”全诗
瑶台凤辇不胜恨,太古一声龙白头。
玉气兰光久摧折,上清鸡犬音书绝。
蜺旌失手远于天,三岛空云对秋月。
人间磊磊浮沤客,鸑鷟蜻蜓飞自隔。
不应冠盖逐黄埃,长梦真君旧恩泽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈陶)
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
《谪仙词》陈陶 翻译、赏析和诗意
《谪仙词》是唐代诗人陈陶的作品,诗中表达了作者对世俗之事的厌倦和对仙境的向往和追求。
牧龙丈人在高秋时节病重,他的学生们击节表示伤感,觉得星空下的汉宫婚姻太多变故,令人忧愁。瑶台上的凤辇无法承载丈人的遗憾,太古时代的龙也呈现白头之状,象征着无法逃避命运的残酷。
在这个世界上,美好的东西往往会被破坏,玉气和兰光也会久久摧折,上清的音书传达不到人间。即使是文神蜺旌也无法彻底修复这一切,三岛只能空空对着秋月。
人间的生活充满了虚假和浮华,追求仙境的人们和普通人之间彼此隔离,飞离的是仙鹤和蜻蜓,而散落的是黄埃和尘土。然而,作者仍然怀念真君旧时的恩泽,这也是他长久的梦想。
总的来说,这首诗表达了作者对世俗之事的失望和对仙境的向往,同时又给人一种对于现实世界的无力感。它展现出一种对于追求纯净和理想境界的渴望和追求。
“瑶台凤辇不胜恨”全诗拼音读音对照参考
zhé xiān cí
谪仙词
mù lóng zhàng rén bìng gāo qiū, qún tóng jī jié xīng hàn chóu.
牧龙丈人病高秋,群童击节星汉愁。
yáo tái fèng niǎn bù shèng hèn,
瑶台凤辇不胜恨,
tài gǔ yī shēng lóng bái tóu.
太古一声龙白头。
yù qì lán guāng jiǔ cuī shé, shàng qīng jī quǎn yīn shū jué.
玉气兰光久摧折,上清鸡犬音书绝。
ní jīng shī shǒu yuǎn yú tiān, sān dǎo kōng yún duì qiū yuè.
蜺旌失手远于天,三岛空云对秋月。
rén jiān lěi lěi fú ōu kè,
人间磊磊浮沤客,
yuè zhuó qīng tíng fēi zì gé.
鸑鷟蜻蜓飞自隔。
bù yīng guān gài zhú huáng āi, zhǎng mèng zhēn jūn jiù ēn zé.
不应冠盖逐黄埃,长梦真君旧恩泽。
“瑶台凤辇不胜恨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。