“小隐山人十洲客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小隐山人十洲客”全诗
青编为我忽降书,暮雨虹蜺一千尺。
赤城门闭六丁直,晓日已烧东海色。
朝天半夜闻玉鸡,星斗离离碍龙翼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈陶)
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
《步虚引(一作仙人词)》陈陶 翻译、赏析和诗意
译文:步虚引(又名仙人词)
小山居士是十洲游子,莓苔为他做衣服双耳擦白。
青绳给我纷纷下降书信,傍晚的雨中出现一千尺的虹蜺。
赤城的门户紧闭着,六丁直立守卫,早晨的阳光已经烧亮了东海的颜色。
清晨半夜里听见玉鸡的鸣叫,星斗点点阻挠着龙的翅膀。
诗意:这首诗以唐代文人的自幽自寂之情为主题,表达了诗人深居简出、隐逸山野的生活态度。诗人在山野之间寻求宁静和自由,用朴素而深刻的形象描绘了自己的境遇和内心感受。
赏析:这首诗以简洁明了的语言,描绘了一个隐逸山野的生活场景,以及诗人内心的孤独和思考。诗中用莓苔为衣、双耳擦白的形象,表达了诗人清贫、淡泊的态度。青编下降的书信象征着来自外界的信息和联系,而虹蜺则是大自然中的奇观,彰显了山野生活的美好和神秘。最后,玉鸡的鸣叫和星斗的阻挠,增加了诗中的魔幻色彩,表达了诗人对自由和灵感的追求。整个诗篇展现了作者对自然、对生活的热爱和追求,也是对传统隐逸主题的重新诠释。
“小隐山人十洲客”全诗拼音读音对照参考
bù xū yǐn yī zuò xiān rén cí
步虚引(一作仙人词)
xiǎo yǐn shān rén shí zhōu kè, méi tái wèi yī shuāng ěr bái.
小隐山人十洲客,莓苔为衣双耳白。
qīng biān wèi wǒ hū jiàng shū,
青编为我忽降书,
mù yǔ hóng ní yī qiān chǐ.
暮雨虹蜺一千尺。
chì chéng mén bì liù dīng zhí, xiǎo rì yǐ shāo dōng hǎi sè.
赤城门闭六丁直,晓日已烧东海色。
cháo tiān bàn yè wén yù jī, xīng dǒu lí lí ài lóng yì.
朝天半夜闻玉鸡,星斗离离碍龙翼。
“小隐山人十洲客”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。