“游人恋此吟终日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游人恋此吟终日”全诗
碧松影里地长润,白藕花中水亦香。
云自雨前生净石,鹤于钟后宿长廊。
游人恋此吟终日,盛暑楼台早有凉。
更新时间:2024年分类:
《游西禅》伍乔 翻译、赏析和诗意
《游西禅》
远岫当轩列翠光,
高僧一衲万缘忘。
碧松影里地长润,
白藕花中水亦香。
云自雨前生净石,
鹤于钟后宿长廊。
游人恋此吟终日,
盛暑楼台早有凉。
诗意和赏析:
这首诗词以描写游玩西禅寺为主题,通过对景色的描写展现出诗人在这里游玩的感受和情绪。诗人乘凉于西禅寺,远眺山景,远处的山峰如玉,色彩鲜艳,像一道道翠光,直插云霄。高僧穿衲服,超脱尘世,抛弃一切烦恼和纷扰。整个景色宁静而美丽。
碧松影里,大地滋润,生机勃勃。白藕花盛开,散发出阵阵幽香。这里的水也是芬芳的。
上行的云是经过了雨前洗涤的,纯净而清澈;而宿于梵钟之后的鹤,在长廊休憩。整个景色充满了宁静和祥和。
游人被这里的美景所吸引,沉醉其中,整日吟咏,不舍离去。即使在炎炎的盛夏,楼台上也早已凉爽,给人带来清凉和喜悦。
通过诗中的描绘,诗人表达了对自然景色的赞美和对禅宗修行的向往。同时,诗人也表达了内心的宁静和平静之感。整首诗以简洁、明快的语言,生动地描绘了西禅寺的美景和宁静,诗意深远,给人以一种心境上的抚慰和启迪。
“游人恋此吟终日”全诗拼音读音对照参考
yóu xī chán
游西禅
yuǎn xiù dāng xuān liè cuì guāng, gāo sēng yī nà wàn yuán wàng.
远岫当轩列翠光,高僧一衲万缘忘。
bì sōng yǐng lǐ dì zhǎng rùn,
碧松影里地长润,
bái ǒu huā zhōng shuǐ yì xiāng.
白藕花中水亦香。
yún zì yǔ qián shēng jìng shí, hè yú zhōng hòu sù cháng láng.
云自雨前生净石,鹤于钟后宿长廊。
yóu rén liàn cǐ yín zhōng rì, shèng shǔ lóu tái zǎo yǒu liáng.
游人恋此吟终日,盛暑楼台早有凉。
“游人恋此吟终日”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。