“未肯平原浅草飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未肯平原浅草飞”全诗
虞人莫谩张罗网,未肯平原浅草飞。
更新时间:2024年分类: 不见
《咏鹰(越归南唐初投鄂帅张宣,久不见知,以鹰诗诮之)》高越 翻译、赏析和诗意
诗词:《咏鹰(越归南唐初投鄂帅张宣,久不见知,以鹰诗诮之)》
作者:高越
雪爪星眸世所稀,
摩天专待振毛衣。
虞人莫谩张罗网,
未肯平原浅草飞。
中文译文:
白雪般的爪爪,宝石般的眸子,世间难得一见,
只等待那一刻展开羽翼。
不要去设下网来囚禁我,
我宁愿在平原上飞翔,在浅草丛中翱翔。
诗意:
这首诗写的是一只鹰,描述了它稀世难得的美丽和自由的精神。鹰以它所有的力量和美感等待着展翅高飞。诗人不希望有人来设下网来囚禁这只鹰,他宁愿看到它在平原上自由自在地飞翔,享受自然的美丽。
赏析:
这首诗以简洁而富有力量的语言,揭示了自由和追求的主题。作者通过形容鹰的雪白的爪子和宝石般的眼睛,向读者展示了鹰的美丽和高贵。诗人通过表达他对鹰的赞美,同时也表达了对束缚和限制的厌恶。他希望鹰可以自由地在自然中飞翔,展示它的力量和自由。整首诗给人一种豪放和激情的感觉,将读者带入到鹰的世界中。
总体而言,这首诗充满了对自由和美的追求,展现了作者对鹰这种自由灵魂的赞美。通过鹰的形象,诗人抒发对束缚和限制的反感,表达对自由状态的向往。该诗展示了作者对自由和美的热爱与追求,给人留下深刻而美好的印象。
“未肯平原浅草飞”全诗拼音读音对照参考
yǒng yīng yuè guī nán táng chū tóu è shuài zhāng xuān, jiǔ bú jiàn zhī, yǐ yīng shī qiào zhī
咏鹰(越归南唐初投鄂帅张宣,久不见知,以鹰诗诮之)
xuě zhǎo xīng móu shì suǒ xī, mó tiān zhuān dài zhèn máo yī.
雪爪星眸世所稀,摩天专待振毛衣。
yú rén mò mán zhāng luó wǎng, wèi kěn píng yuán qiǎn cǎo fēi.
虞人莫谩张罗网,未肯平原浅草飞。
“未肯平原浅草飞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。