“仍闻有新作”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仍闻有新作”全诗
连天数峰雪,终日与谁看。
万丈高松古,千寻落水寒。
仍闻有新作,懒寄入长安。
更新时间:2024年分类:
《寄庐山白上人》左偃 翻译、赏析和诗意
寄庐山白上人
潦倒门前客,闲眠岁又残。
连天数峰雪,终日与谁看。
万丈高松古,千寻落水寒。
仍闻有新作,懒寄入长安。
中文译文:
给庐山的白上人寄诗
我困倦地坐在门前,岁月又逝去。
天空连绵着数座雪山,整日傍谁而观赏。
那万丈高耸的松树,历经千寻瀑布的寒冷。
我仍然听闻到新的作品,却懒散地没有寄到长安。
诗意与赏析:
这首诗词是唐代左偃所作,题目为《寄庐山白上人》。诗人通过描绘自己在庐山的景观以及内心的情感,表达了自己的潦倒和失意之情。
诗人描述了自己作为一个门前的客人,倦怠无聊。岁月又一年一年地过去,他感到越来越无力和无趣。在这个庐山环绕的地方,天空中连绵着峰峦叠嶂的雪山,他整日无所事事,无人与之分享这美景。他对自然界的美景感到失望。
诗中还描绘了庐山的特色,例如高耸的松树和流淌的瀑布。这些景观代表了庐山的古老和壮丽,但对于诗人来说,这些景观只是让他感到寒冷和疏远。诗人身临其境,感到自然的力量无法逾越,他的内心也仿佛被冻结。
最后,诗人提到了一个庐山白上人并听闻到他的新作品。然而,诗人却懒散地没有将自己的诗作寄到西安长安,这可能是因为他在人生低谷时期缺乏动力和信心。
整首诗词表现了诗人对庐山环境的负面情感和自己的迷茫不安。这让人感到他的内心状态非常孤独和悲伤。诗人的写作也被描绘为被冻结的状态,无法产生新的作品。整首诗通过描绘自然景观和诗人的内心矛盾来展示了唐代诗人的精神世界。
“仍闻有新作”全诗拼音读音对照参考
jì lú shān bái shàng rén
寄庐山白上人
liáo dǎo mén qián kè, xián mián suì yòu cán.
潦倒门前客,闲眠岁又残。
lián tiān shù fēng xuě, zhōng rì yǔ shuí kàn.
连天数峰雪,终日与谁看。
wàn zhàng gāo sōng gǔ, qiān xún luò shuǐ hán.
万丈高松古,千寻落水寒。
réng wén yǒu xīn zuò, lǎn jì rù cháng ān.
仍闻有新作,懒寄入长安。
“仍闻有新作”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。