“谋身谋隐两无成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谋身谋隐两无成”全诗
渐老可堪怀故国,多愁翻觉厌浮生。
言诗幸遇明公许,守朴甘遭俗者轻。
今日况闻搜草泽,独悲憔悴卧升平。
更新时间:2024年分类:
《寄韩侍郎》左偃 翻译、赏析和诗意
《寄韩侍郎》是唐代诗人左偃所作的一首诗。诗中表达了诗人在晚年寄望与仕途和隐逸均无成就的遗憾和失望之情。
诗中,左偃自谦言:“谋身谋隐两无成,拙计深惭负耦耕”。他感到自己既无法在官场中获得成功,又无法在隐居中得到满足。他自谦自己的计划和才能的拙劣,感到深深的惭愧。
诗人进一步表达了思乡之情:“渐老可堪怀故国,多愁翻觉厌浮生”。他年老之后,更加思念故国的山川和乡人,内心中感到的愁苦让他对现实的生活感到厌倦。他开始怀疑人生的虚浮。
然而,诗人在诗中也寄望于诗歌和志同道合的朋友带来了一丝希望:“言诗幸遇明公许,守朴甘遭俗者轻”。左偃感激诗歌给他带来的安慰,以及明公(指赞赏诗歌的人)给他的鼓励。他守持朴实的品质,但却被俗人轻视。左偃寄望于这些赏识他的人能够继续理解和认可他的诗歌。
最后两句诗,“今日况闻搜草泽,独悲憔悴卧升平”,诗人表示自己听闻当今世风日下的情况,独自感到悲哀和疲惫,不再寄望世俗的成功。
总之,这首诗描绘了左偃晚年的遗憾和失望。他对于官场和隐逸之路的努力都未能有所成就,对现实生活感到厌倦和苦闷。然而,他对于诗歌和明公的赏识抱有一丝希望,却并未能改变他对现实社会的悲观态度。这首诗反映了左偃在晚年对于人生境遇的痛苦思考和内心的彷徨。
“谋身谋隐两无成”全诗拼音读音对照参考
jì hán shì láng
寄韩侍郎
móu shēn móu yǐn liǎng wú chéng, zhuō jì shēn cán fù ǒu gēng.
谋身谋隐两无成,拙计深惭负耦耕。
jiàn lǎo kě kān huái gù guó,
渐老可堪怀故国,
duō chóu fān jué yàn fú shēng.
多愁翻觉厌浮生。
yán shī xìng yù míng gōng xǔ, shǒu pǔ gān zāo sú zhě qīng.
言诗幸遇明公许,守朴甘遭俗者轻。
jīn rì kuàng wén sōu cǎo zé, dú bēi qiáo cuì wò shēng píng.
今日况闻搜草泽,独悲憔悴卧升平。
“谋身谋隐两无成”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。