“十日春风隔翠岑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十日春风隔翠岑”全诗
樽前可要人颓玉,树底遥知地侧金。
花界三千春渺渺,铜槃十二夜沈沈。
雕槃分篸何由得,空作西州拥鼻吟。
更新时间:2024年分类:
《忆荐福寺牡丹》胡宿 翻译、赏析和诗意
忆荐福寺牡丹
十日春风隔翠岑,
只应繁朵自成阴。
樽前可要人颓玉,
树底遥知地侧金。
花界三千春渺渺,
铜槃十二夜沈沈。
雕槃分篸何由得,
空作西州拥鼻吟。
中文译文:
回忆起在荐福寺的牡丹花,
连续十天的春风隔开了密密的峰岭,
只有那些繁盛的花朵才能自成阴凉。
桌前的美酒可唤醒人们性格沉默的玉杯,
树下远远地能感知到地底的隐约金矿。
花海中的三千个春天无限遥远,
铜槃里的十二个夜晚愈发昏沉。
雕槃与篸之间怎么得分辨清楚,
只能空悲西州人拥有的诗歌。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代胡宿在荐福寺观赏牡丹花的情景。诗人以优美细腻的描写,将牡丹花的美丽形象展现出来。诗人通过对牡丹花盛开的景象的描绘,表达了自然界的壮丽与生机,同时也反映了自然景观与人的情感的关联。诗中的"繁朵自成阴"描绘了牡丹花繁盛的景象,形象地表达了花朵的繁多和茂盛。诗中还运用了对比的手法,将桌前的美酒与树下的金矿相对比,强调了自然界的奇妙和宝贵之处。最后一句"空作西州拥鼻吟",表达了诗人内心的感叹和对美好事物的追求。整首诗抒发了诗人对自然界美好景色的欣赏和思考,表达了对人与自然关系的思索与反思。
“十日春风隔翠岑”全诗拼音读音对照参考
yì jiàn fú sì mǔ dān
忆荐福寺牡丹
shí rì chūn fēng gé cuì cén, zhǐ yīng fán duǒ zì chéng yīn.
十日春风隔翠岑,只应繁朵自成阴。
zūn qián kě yào rén tuí yù,
樽前可要人颓玉,
shù dǐ yáo zhī dì cè jīn.
树底遥知地侧金。
huā jiè sān qiān chūn miǎo miǎo, tóng pán shí èr yè shěn shěn.
花界三千春渺渺,铜槃十二夜沈沈。
diāo pán fēn cǎn hé yóu de, kōng zuò xī zhōu yōng bí yín.
雕槃分篸何由得,空作西州拥鼻吟。
“十日春风隔翠岑”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。