“鶺鴒休报听双飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

鶺鴒休报听双飞”出自唐代周昙的《后汉门·赵孝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí líng xiū bào tīng shuāng fēi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“鶺鴒休报听双飞”全诗

《后汉门·赵孝》
绿林清旦正朝饥,岂计行人瘦与肥。
为感在原哀叫切,鶺鴒休报听双飞

更新时间:2024年分类:

《后汉门·赵孝》周昙 翻译、赏析和诗意

《后汉门·赵孝》是唐代文人周昙创作的一首诗。这首诗描述了一个清晨,绿林中的鸟儿饿了,却不分轻重,不论人们肥胖还是消瘦,都不会对它们有所回应。

诗中的“后汉门”指的是古代长安城的后门。诗的开篇写道,“绿林清旦正朝饥”,描绘了清晨时分鸟儿已经饿了。接着诗人提出了一个问题,“岂计行人瘦与肥”,不管是体态消瘦的行人还是肥胖的行人,鸟儿都不会分辨。这一句暗示了人们的身份、地位、财富等外在的标志并不重要,而鸟儿对于人们的视线也是一样的,它们只关心自己的饥饿。

接下来的两句,“为感在原哀叫切,鶺鴒休报听双飞”,诗人表达了自己对鸟儿感同身受的心情。诗人希望鸟儿能够停止对自己们报以回应的双飞声,因为这样会增加自己的思念之情。

这首诗以短小精悍的语言描绘了一种平实而现实的场景,通过描绘自然景观来表现人与自然的和谐共生。诗人通过鸟儿的视角,表达了对人间世事的冷漠与无奈,并体现了诗人对自然的敬畏之情。整首诗清新简约,情感真挚,给人以深入思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鶺鴒休报听双飞”全诗拼音读音对照参考

hòu hàn mén zhào xiào
后汉门·赵孝

lù lín qīng dàn zhèng cháo jī, qǐ jì xíng rén shòu yǔ féi.
绿林清旦正朝饥,岂计行人瘦与肥。
wèi gǎn zài yuán āi jiào qiè, jí líng xiū bào tīng shuāng fēi.
为感在原哀叫切,鶺鴒休报听双飞。

“鶺鴒休报听双飞”平仄韵脚

拼音:jí líng xiū bào tīng shuāng fēi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鶺鴒休报听双飞”的相关诗句

“鶺鴒休报听双飞”的关联诗句

网友评论

* “鶺鴒休报听双飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鶺鴒休报听双飞”出自周昙的 (后汉门·赵孝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。