“向北望星提剑立”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向北望星提剑立”全诗
向北望星提剑立,一生长为国家忧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张为)
[唐](约公元八七四年前后在世)字不详,闽中人。生卒年均不详,约唐僖宗乾符初前后在世。尝于大中十二年,(公元八五八年)游长沙,获一女奴,惑之几死。工诗,与周朴齐名。为著有诗集一卷,《新唐书艺文志》又著诗人主客图,并传于世。
《渔阳将军》张为 翻译、赏析和诗意
渔阳将军
霜髭拥颔对穷秋,
著白貂裘独上楼。
向北望星提剑立,
一生长为国家忧。
诗词的中文译文:
渔阳将军
秋天的霜髭拥挤在下颚,
身穿白色貂皮大衣,独自登上楼。
朝北方望着星星,手持战剑站立,
他一生都为国家的忧愁长成。
诗意:
这首诗以一个将军的形象为中心,描绘了他寒酸而忧国忧民的生活。将军虽然年老,但仍然怀着忠诚的心,在秋天的寒冷中努力奋斗。他身穿白色貂皮大衣,独自登上楼,朝北方凝视星星,手握战剑,表达了他对国家的忧虑和决心。这首诗呈现了一个卓越的军人形象,他对国家的关怀和责任感,展示了他作为渔阳将军的崇高品质。
赏析:
这首诗通过描绘将军的形象,体现了他的任务、责任和忠诚。将军身穿白色貂皮大衣,显示了他的身份和地位,同时也凸显了他在艰苦环境中的决心和坚毅。他站在楼上,仰望北方的星星,展示了他对未来的希望和努力。他手握战剑,表达了他作为将军的决心和战斗精神。整首诗以将军为中心,通过细腻的描写和具象化的形象,展现了他的精神风貌和忠诚。
这首诗表达了将军对国家的忧虑和为国家的贡献。他一生都为国家的忧愁长成,不畏艰难困苦,始终以国家的利益为重。他的形象展示了忠诚和勇敢,激发了读者对于国家的热爱和责任感。诗人通过描写将军的形象,传达了对国家英烈的赞美和敬意,激发了读者对于爱国精神的思考和崇尚。
总之,这首诗通过描绘将军的形象,以及对其内心世界的描写,展示了他作为渔阳将军的崇高品质和为国家的忧虑,激发了读者对于爱国精神的热爱和敬意。这首诗既有具体形象的描写,又渗透着对国家和民族的关注和思考,具有深远的意义和艺术价值。
“向北望星提剑立”全诗拼音读音对照参考
yú yáng jiāng jūn
渔阳将军
shuāng zī yōng hàn duì qióng qiū, zhe bái diāo qiú dú shàng lóu.
霜髭拥颔对穷秋,著白貂裘独上楼。
xiàng běi wàng xīng tí jiàn lì, yī shēng zhǎng wèi guó jiā yōu.
向北望星提剑立,一生长为国家忧。
“向北望星提剑立”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。