“晴空荡日华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴空荡日华”全诗
积溜含苔色,晴空荡日华。
歌入平阳第,舞对石崇家。
莫虑能骑马,投辖自停车。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高峤)
高峤,司门郎中,诗二首。
《晦日宴高氏林亭》高峤 翻译、赏析和诗意
晦日宴高氏林亭
飞观写春望,开宴坐汀沙。
积溜含苔色,晴空荡日华。
歌入平阳第,舞对石崇家。
莫虑能骑马,投辖自停车。
诗词的中文译文:
在晚霞的映衬下,笔触写下春天的期许,宴会在林亭上开始。
池塘中的积水被绿苔染成一片,晴朗的天空映照着太阳的光芒。
歌声传入了平阳宫殿,舞蹈献给了石崇一家。
不要担心驾驭马匹的能力,自己持缰终能掌控。
诗意:
这首诗写的是一个人在林亭上的宴会所体验到的景象和感受。诗人以清新明朗的笔触,展现了春天的美好和欣喜,表达了对生活的轻松乐观态度。诗中描绘了宴会上的欢声笑语,以及景色的美好,展示了宴会的热闹和愉悦的氛围。最后几句则以一种豁达的心态,表示对未来的乐观和自信。
赏析:
《晦日宴高氏林亭》是唐代高峤的作品,以写景手法展现了一个春天宴会的场景。诗人通过描绘宴会的细节,给人以一种生动的感受。诗中所描述的舒心愉悦的场景,展示了诗人对生活的赏析和对春天的热爱。诗人以轻松明快的语言表达了对未来充满希望和自信的态度,给读者带来积极的心境。整首诗的节奏感较强,适合朗诵。通过读诗,读者可以享受到春日的宴会和诗人的美好心境。
“晴空荡日华”全诗拼音读音对照参考
huì rì yàn gāo shì lín tíng
晦日宴高氏林亭
fēi guān xiě chūn wàng, kāi yàn zuò tīng shā.
飞观写春望,开宴坐汀沙。
jī liū hán tái sè, qíng kōng dàng rì huá.
积溜含苔色,晴空荡日华。
gē rù píng yáng dì, wǔ duì shí chóng jiā.
歌入平阳第,舞对石崇家。
mò lǜ néng qí mǎ, tóu xiá zì tíng chē.
莫虑能骑马,投辖自停车。
“晴空荡日华”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。