“旧山长忆归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧山长忆归”全诗
浮世只如此,旧山长忆归。
自离京国久,应已故人稀。
好与孤云住,孤云无是非。
更新时间:2024年分类:
作者简介(于邺)
[唐](约公元八六七年前后在世)字武陵,(他书均以于邺、于武陵为二人,如:新唐书艺文志既录于武陵诗一卷,又有于邺诗一卷,全唐诗以于武陵为会昌时人,复以于邺为唐末人。此从唐才子传)杜曲人。
《书怀》于邺 翻译、赏析和诗意
《书怀》是唐代于邺创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人内心离故乡的思念之情以及对世事无常的感慨。
诗词的中文译文如下:
长安有许多岔路,向西去该依靠何处?
尘世纷扰只如此,旧山常让我忆起家乡。
自从离开京城已久,故友应已凤毛麟角。
愿与孤云为伴,孤云没有是非之事。
诗词的诗意主要包含两个方面。首先,诗人表达了对故乡的思念之情。他在长安的岔路中迷失了方向,心中充满了对家乡的渴望和回忆。其次,诗人对世事无常的感慨也是诗词的重要主题。他觉得尘世纷扰就像这些岔路一样,人们在其中迷失了自我,远离了本真。他希望能与孤云相伴,因为孤云没有是非之事,象征着纯洁和超然。
这首诗词的赏析主要体现在以下几个方面。首先,诗句的描写简洁明快,字字珠玑,语言质朴自然,给人以清新的感觉。其次,诗人通过对岔路和归乡的描写,抒发了对故乡的思念之情,表达了对现实世界的幻灭和对宁静纯洁的向往。最后,诗词以孤云无是非为象征,表达了诗人追求心灵安宁和超脱尘世的愿望,体现了唐代诗人追求自我超越和内心自由的精神追求。整首诗词给人以淡雅幽远之感,表现了诗人独特的思想境界和个性魅力。
“旧山长忆归”全诗拼音读音对照参考
shū huái
书怀
cháng ān duō lù qí, xī qù yù hé yī.
长安多路岐,西去欲何依。
fú shì zhī rú cǐ, jiù shān cháng yì guī.
浮世只如此,旧山长忆归。
zì lí jīng guó jiǔ, yīng yǐ gù rén xī.
自离京国久,应已故人稀。
hǎo yǔ gū yún zhù, gū yún wú shì fēi.
好与孤云住,孤云无是非。
“旧山长忆归”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。