“维舟镜面中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“维舟镜面中”全诗
夜静沙堤月,天寒水寺钟。
故园何日到,旧友几时逢。
欲作还家梦,青山一万重。
更新时间:2024年分类:
《舟行夜泊夔州》唐求 翻译、赏析和诗意
《舟行夜泊夔州》是唐代诗人唐求的作品。这首诗描绘了诗人夜晚乘船行至夔州,在船上看见倒映在水中的白盐峰,感叹故园难归、旧友难遇的心情,最后表达了对回家的梦想。整首诗以夜晚的河流和山水景色为背景,通过描写景物和抒发心情,表达出诗人的离愁别绪和对故园的思念之情。
诗词的中文译文:
船行夜泊夔州,
倒映白盐峰。
夜深沙堤月明,
天寒水寺钟。
怀念故园的时光,
望见旧友同行。
渴望回家的梦想,
青山似万重。
诗意和赏析:
这首诗以描绘船行夜泊的场景为开端,通过倒映在镜面中的白盐峰,展现了壮观而宁静的夜景。接着,诗人描述了沙滩上的月亮和水中的寺庙钟声,给人一种深夜中宁静、冷静的感觉。
在描绘了夜晚的美景之后,诗人表达了对故园的思念和对旧友的期盼。诗中提到了“故园何日到”,表达了诗人渴望回家的心情,同时也反映了他在外漂泊的苦闷之情。而“旧友几时逢”则表达了诗人对旧友的思念和希望能与旧友再相聚的情感。
最后一句“欲作还家梦,青山一万重”则是诗人对回家的渴望,他梦想着重返青山家园,感受到故乡的温暖。青山一万重的表达方式则是加强了诗人的思念之情,使读者能够感受到诗人的离愁别绪。
整首诗通过描绘壮美的夜景和表达对故园和旧友的思念,形象地展示了唐代士人漂泊在外的身世和他们渴望回家的心情。该诗语言简洁,意境深远,使人产生对家乡和亲友的思念之情。
“维舟镜面中”全诗拼音读音对照参考
zhōu xíng yè pō kuí zhōu
舟行夜泊夔州
wéi zhōu jìng miàn zhōng, jiǒng duì bái yán fēng.
维舟镜面中,迥对白盐峰。
yè jìng shā dī yuè, tiān hán shuǐ sì zhōng.
夜静沙堤月,天寒水寺钟。
gù yuán hé rì dào, jiù yǒu jǐ shí féng.
故园何日到,旧友几时逢。
yù zuò huán jiā mèng, qīng shān yī wàn zhòng.
欲作还家梦,青山一万重。
“维舟镜面中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。