“人世尽膻腥”的意思及全诗出处和翻译赏析

人世尽膻腥”出自唐代唐求的《和舒上人山居即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén shì jǐn shān xīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“人世尽膻腥”全诗

《和舒上人山居即事》
败叶填溪路,残阳过野亭。
仍弹一滴水,更读两张经。
暝鸟烟中见,寒钟竹里听。
不多山下去,人世尽膻腥

更新时间:2024年分类:

《和舒上人山居即事》唐求 翻译、赏析和诗意

译文:
和舒上人山居即事

败叶填溪路,
残阳过野亭。
仍弹一滴水,
更读两张经。
暝鸟烟中见,
寒钟竹里听。
不多山下去,
人世尽膻腥。

诗意:
这首诗描绘了舒上人在山居中的一些感受和思考。诗中通过描写败叶填溪路、残阳过野亭,表达了舒上人对自然景观的热爱和对岁月流转的感慨。舒上人仍然弹奏着一滴水,读着两张经书,显示出他的淡泊和清静之心。暝鸟在烟中飞翔,寒钟在竹林中回荡,让他能够在宁静的环境中沉思。最后两句“不多山下去,人世尽膻腥”,表达了舒上人对世俗繁杂的厌倦和对人世间浮华的失望。

赏析:
这首诗以简洁的语言和质朴的形象,展现了舒上人在山居中寻求心灵安宁和追求清净的态度。舒上人的山居生活让他能够远离尘嚣,感受大自然的美丽和宁静。他通过弹奏一滴水和阅读经书,来静心思考和净化心灵。诗中的暝鸟和寒钟,象征着自然的声音,让他从中获得更多的启迪和慰藉。最后两句表达了他对人世间功利和浮华的不屑和厌倦,显示了他对淡泊清静的追求。整首诗情感真挚,意境深远,表达了作者对人生和自然的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人世尽膻腥”全诗拼音读音对照参考

hé shū shàng rén shān jū jí shì
和舒上人山居即事

bài yè tián xī lù, cán yáng guò yě tíng.
败叶填溪路,残阳过野亭。
réng dàn yī dī shuǐ, gèng dú liǎng zhāng jīng.
仍弹一滴水,更读两张经。
míng niǎo yān zhōng jiàn, hán zhōng zhú lǐ tīng.
暝鸟烟中见,寒钟竹里听。
bù duō shān xià qù, rén shì jǐn shān xīng.
不多山下去,人世尽膻腥。

“人世尽膻腥”平仄韵脚

拼音:rén shì jǐn shān xīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人世尽膻腥”的相关诗句

“人世尽膻腥”的关联诗句

网友评论

* “人世尽膻腥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人世尽膻腥”出自唐求的 (和舒上人山居即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。