“几绕庭前树”的意思及全诗出处和翻译赏析

几绕庭前树”出自唐代李洞的《寄清演》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ rào tíng qián shù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“几绕庭前树”全诗

《寄清演》
忽闻清演病,可料苦吟身。
不见近诗久,徒言华发新。
别来山已破,住处月为邻。
几绕庭前树,于今四十春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李洞)

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《寄清演》李洞 翻译、赏析和诗意

《寄清演》是一首唐代的诗,作者是李洞。这首诗表达了作者对好友清演病患的关切和思念之情。

诗中的第一句“忽闻清演病,可料苦吟身”,表明作者突然得知好友清演病了,心中感到十分担忧,能够预料到他因病所带来的苦痛和痛苦。这一句也揭示了诗人对诗歌创作的理解,将苦吟与身体疾病相联结,强调了诗人创作过程中的辛苦与付出。

接着诗中的第二句“不见近诗久,徒言华发新”,表达了作者很久没有看到清演最新的作品了,只听说他的才华在不断发展。这句话揭示了作者对清演才华的赞赏和对他作品的期待。

接下来的两句诗“别来山已破,住处月为邻”,描述了作者与清演最后一次分别的情景,那时候山中的景色还是完好的,而现在已经被时间摧毁,清演住的地方的唯一随伴只有月亮。这也可以被理解为别离之后的孤独和寂寞。

最后两句诗“几绕庭前树,于今四十春”,描述了作者四十年来围绕着庭院前的树木思念清演的情景。这里的庭院前的树木可以被视为作者和清演曾经共同经历过的事物,也是诗中时光流转的象征。整首诗以寄托友情的方式,表达了作者对好友清演的思念之情。

总的来说,这首诗词《寄清演》展示了唐代诗人李洞对好友清演病患的关切和思念之情。通过描述清演的才华和与他的别离,表达了作者对友谊和诗歌创作的珍视,并通过庭院的树木和时间的流转,强调了情感的持久和深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几绕庭前树”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yǎn
寄清演

hū wén qīng yǎn bìng, kě liào kǔ yín shēn.
忽闻清演病,可料苦吟身。
bú jiàn jìn shī jiǔ, tú yán huá fà xīn.
不见近诗久,徒言华发新。
bié lái shān yǐ pò, zhù chù yuè wèi lín.
别来山已破,住处月为邻。
jǐ rào tíng qián shù, yú jīn sì shí chūn.
几绕庭前树,于今四十春。

“几绕庭前树”平仄韵脚

拼音:jǐ rào tíng qián shù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几绕庭前树”的相关诗句

“几绕庭前树”的关联诗句

网友评论

* “几绕庭前树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几绕庭前树”出自李洞的 (寄清演),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。