“林下锁山房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林下锁山房”出自唐代崔道融的《访僧不遇》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lín xià suǒ shān fáng,诗句平仄:平仄仄平平。
“林下锁山房”全诗
《访僧不遇》
寻僧已寂寞,林下锁山房。
松竹虽无语,牵衣借晚凉。
松竹虽无语,牵衣借晚凉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔道融)
崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。
《访僧不遇》崔道融 翻译、赏析和诗意
《访僧不遇》是唐代诗人崔道融的作品。
译文:
寻找僧人却不得其所,我已经感到寂寞。
我身处在林间的山居,门窗都已紧闭。
虽然松树和竹子都没有言语,它们依然借给我凉爽的晚风。
诗意:
这首诗通过寻找僧人却不遇的情景,表达了诗人内心的孤独和寂寞。诗人描述了自己居住在林间山居的情景,感叹寂寞之余,却又能感受到松竹的沉默和夜晚的凉爽,以此寄托自己内心的慰藉和安慰。
赏析:
《访僧不遇》通过描写主人公寻找僧人却不得的情景,巧妙地表达了诗人内心的孤独之感。诗人将自己置身于林间的山居之中,描绘了紧闭的门窗和静默的松竹,形象地表达了诗人内心的寂寞和孤独之情。然而,诗人却能借到夜晚的凉风,这象征着诗人在寂寞中仍能找到一丝安慰和慰藉。整首诗语言简练,意境深刻,通过对景物的描写和抒发情感的表达,传递了一种深沉而悲凉的情绪,给读者带来了思考与共鸣。
“林下锁山房”全诗拼音读音对照参考
fǎng sēng bù yù
访僧不遇
xún sēng yǐ jì mò, lín xià suǒ shān fáng.
寻僧已寂寞,林下锁山房。
sōng zhú suī wú yǔ, qiān yī jiè wǎn liáng.
松竹虽无语,牵衣借晚凉。
“林下锁山房”平仄韵脚
拼音:lín xià suǒ shān fáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“林下锁山房”的相关诗句
“林下锁山房”的关联诗句
网友评论
* “林下锁山房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下锁山房”出自崔道融的 (访僧不遇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。