“九嶷云阔苍梧暗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九嶷云阔苍梧暗”全诗
北风吹雨黄梅落,西日过湖青草深。
竞渡岸傍人挂锦,采芳城上女遗簪。
九嶷云阔苍梧暗,与说重华旧德音。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐夤)
《岳州端午日送人游郴连》徐夤 翻译、赏析和诗意
诗词《岳州端午日送人游郴连》的中文译文为:五月的巴陵受到了久雨的影响,我送你这位千里客人到了郴连。北风吹雨,黄梅纷纷落下,夕阳从湖面上掠过,青草长得深沉。岸边人们正在竞渡,挂着彩锦;城上的女子采摘芳草,遗下发簪。九嶷山云漫漫,苍梧树阴浓密,让我们一起说述重华旧时的美德之音。
这首诗描述了岳州端午节送别远行客人的情景。作者以巧妙的描写和细腻的情感表达,展现了岳州的景色与人情。
整首诗通过描绘自然景观,如北风吹雨、湖光山色,展示了岳州的美景。北风吹雨,黄梅纷纷落下,为诗词增添了凄清的情调。西日过湖,青草深沉,描绘了岳州的湖光山色,展现出山水之间的宁静之美。
诗中还赋予了民俗风情。竞渡是端午节的传统活动,作者描写了岸边人们挂着锦绣,热闹的景象。同时,城上的女子采摘着花草,留下发簪作为情感的象征。
最后一句“九嶷云阔苍梧暗,与说重华旧德音”,表达了对古代重视德行美德的向往,以及对岳州历史和文化的赞美。
总的来说,这首诗以细腻的描写和丰富的情感展现了岳州端午节的景色和民俗风情,同时也表达了对岳州历史和文化的热爱和赞美。
“九嶷云阔苍梧暗”全诗拼音读音对照参考
yuè zhōu duān wǔ rì sòng rén yóu chēn lián
岳州端午日送人游郴连
wǔ yuè bā líng zhí jī yīn, sòng jūn qiān lǐ kè yú chēn.
五月巴陵值积阴,送君千里客于郴。
běi fēng chuī yǔ huáng méi luò,
北风吹雨黄梅落,
xī rì guò hú qīng cǎo shēn.
西日过湖青草深。
jìng dù àn bàng rén guà jǐn, cǎi fāng chéng shàng nǚ yí zān.
竞渡岸傍人挂锦,采芳城上女遗簪。
jiǔ yí yún kuò cāng wú àn, yǔ shuō zhòng huá jiù dé yīn.
九嶷云阔苍梧暗,与说重华旧德音。
“九嶷云阔苍梧暗”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。