“七叶簪貂汉相家”的意思及全诗出处和翻译赏析

七叶簪貂汉相家”出自唐代殷文圭的《赠池州张太守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī yè zān diāo hàn xiāng jiā,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“七叶簪貂汉相家”全诗

《赠池州张太守》
神珠无颣玉无瑕,七叶簪貂汉相家
阵面奔星破犀象,笔头飞电跃龙蛇。
绛帏夜坐穷三史,红旆春行到九华。
只怕池人留不住,别迁征镇拥高牙。

更新时间:2024年分类: 写景议论

作者简介(殷文圭)

殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青阳人。生卒年均不详,约唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九华,刻苦于学,所用墨砚,底为之穿。唐末,词场请托公行,仅文圭与游恭独步场屋。乾宁五年,(公元八九八年)及第,为裴枢宣谕判官记室参军。朱全忠、钱铰交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客礼,故颇为尽力。頵败,事杨行密,终左千牛卫将军。文圭作诗甚多,有登龙集、冥搜集、笔耕词、水缕录、从军藁等集,《新唐书志》仅录诗集一卷。此从《唐才子传》传于世。

《赠池州张太守》殷文圭 翻译、赏析和诗意

《赠池州张太守》中文译文:

神珠无颣玉无瑕,
七叶簪貂汉相家。
阵面奔星破犀象,
笔头飞电跃龙蛇。
绛帏夜坐穷三史,
红旆春行到九华。
只怕池人留不住,
别迁征镇拥高牙。

诗意和赏析:

这首诗是唐代殷文圭的一首诗,通过赠送赞美池州张太守表达他对于张太守的敬意和赞美。诗的上半部分描写了张太守的高贵和富有,他具有无暇的美玉一般纯洁并拥有无价的神珠,所佩戴的簪子上镶嵌着七片貂皮,象征身份高贵。诗的下半部分则描述张太守的勇武和才华,他的军队像星星一般奔向战场,犹如破坏犀牛和大象。他的文笔飞快而优雅,字如电光跃动,像在描绘龙和蛇。

诗中还描述了张太守的学识和才华。他在绛帏下夜晚独坐,深入研究史书,对历史了如指掌。他带领军队在春天展开行军,到达九华山。最后两句表达了殷文圭的担忧,希望张太守能留在池州,不离开,这样他就可以继续保护江南地区。然而,恐怕张太守会被派到别处,担任镇守,去征讨敌人,战场摆起高高的排山倒海的牙冢。

整体而言,这首诗通过描绘张太守的高贵和才华,以及描绘他的忠诚和勇敢,表达了对他的崇敬和赞美。同时也反映了当时社会的军事氛围,以及殷文圭对于江南地区的担忧和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七叶簪貂汉相家”全诗拼音读音对照参考

zèng chí zhōu zhāng tài shǒu
赠池州张太守

shén zhū wú lèi yù wú xiá, qī yè zān diāo hàn xiāng jiā.
神珠无颣玉无瑕,七叶簪貂汉相家。
zhèn miàn bēn xīng pò xī xiàng,
阵面奔星破犀象,
bǐ tóu fēi diàn yuè lóng shé.
笔头飞电跃龙蛇。
jiàng wéi yè zuò qióng sān shǐ, hóng pèi chūn xíng dào jiǔ huá.
绛帏夜坐穷三史,红旆春行到九华。
zhǐ pà chí rén liú bú zhù, bié qiān zhēng zhèn yōng gāo yá.
只怕池人留不住,别迁征镇拥高牙。

“七叶簪貂汉相家”平仄韵脚

拼音:qī yè zān diāo hàn xiāng jiā
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七叶簪貂汉相家”的相关诗句

“七叶簪貂汉相家”的关联诗句

网友评论

* “七叶簪貂汉相家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七叶簪貂汉相家”出自殷文圭的 (赠池州张太守),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。