“匹马有期归辇毂”的意思及全诗出处和翻译赏析

匹马有期归辇毂”出自唐代黄滔的《酬徐正字夤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pǐ mǎ yǒu qī guī niǎn gǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“匹马有期归辇毂”全诗

《酬徐正字夤》
已免蹉跎负岁华,敢辞霜鬓雪呈花。
名从两榜考升第,官自三台追起家。
匹马有期归辇毂,故山无计恋桑麻。
莫言蓬阁从容久,披处终知金在砂。

更新时间:2024年分类: 抒情

《酬徐正字夤》黄滔 翻译、赏析和诗意

《酬徐正字夤》是一首唐代的诗词,作者是黄滔。诗中表达了作者对自己的历程的感慨和自豪,以及对功过成败的胸怀。

诗词的中文译文如下:
已经度过了蹉跎负岁华,
敢辞去白发和雪呈花。
我的名字出现在两次考试的榜单上,
官位是通过三台追逐而来的。
我曾经因车子有限而期待归家,
现在我已经在家乡没有必要留恋农田了。
不要说我在高耸的楼阁中久居,
我即使四处漂泊,也始终知道黄金在沙砾中。

这首诗词表达了作者对自己经历的总结和评价。黄滔通过自己过去的经历,感慨岁月的蹉跎和白发的增加。他自豪地宣称自己的名字出现在两次考试的榜单上,并且通过三台而得到了官职。作者在诗中表达了对功过成败的坦然心态,他宣称即使没有马车,他也不再留恋农田,而是怀念故乡的山水。最后,他告诫读者不要以为他在高楼大厦中久居,实际上他即使漂泊四处,也始终明白黄金是存在于沙砾中的。

这首诗词以简明的语言表达了作者对自己经历的思考和感慨。诗中用到了一些意象,如白发和雪呈花,表达了时间的流转和生命的消逝;用到了官位、归家等词语,表达了作者对功成名就的追求和对家乡的依恋;用到了黄金和沙砾,表达了作者对世俗追求的质疑和对内心真实的坚守。整首诗词透露出一种豁达和淡泊的态度,反映了唐代士人在追求功名利禄的同时,对人生的思考和寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“匹马有期归辇毂”全诗拼音读音对照参考

chóu xú zhèng zì yín
酬徐正字夤

yǐ miǎn cuō tuó fù suì huá, gǎn cí shuāng bìn xuě chéng huā.
已免蹉跎负岁华,敢辞霜鬓雪呈花。
míng cóng liǎng bǎng kǎo shēng dì,
名从两榜考升第,
guān zì sān tái zhuī qǐ jiā.
官自三台追起家。
pǐ mǎ yǒu qī guī niǎn gǔ, gù shān wú jì liàn sāng má.
匹马有期归辇毂,故山无计恋桑麻。
mò yán péng gé cóng róng jiǔ, pī chù zhōng zhī jīn zài shā.
莫言蓬阁从容久,披处终知金在砂。

“匹马有期归辇毂”平仄韵脚

拼音:pǐ mǎ yǒu qī guī niǎn gǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“匹马有期归辇毂”的相关诗句

“匹马有期归辇毂”的关联诗句

网友评论

* “匹马有期归辇毂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“匹马有期归辇毂”出自黄滔的 (酬徐正字夤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。