“琴拂莎庭石”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴拂莎庭石”出自唐代黄滔的《寄湘中郑明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín fú shā tíng shí,诗句平仄:平平平平平。

“琴拂莎庭石”全诗

《寄湘中郑明府》
县与白云连,沧洲况县前。
岳僧同夜坐,江月看秋圆。
琴拂莎庭石,茶担乳洞泉。
莫耽云水兴,疲俗待君痊。

更新时间:2024年分类:

《寄湘中郑明府》黄滔 翻译、赏析和诗意

《寄湘中郑明府》是唐代诗人黄滔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
县城与白云相连,沧洲岂止于县前。我与岳僧共夜坐,仰望江边的圆月。我弹琴在茅庭的石上,品味着乳洞泉水冲煮的茶。不要沉迷于云水之乐,疲惫的世俗等待你的康复。

诗意:
《寄湘中郑明府》通过描绘美丽的自然景色和清雅的境界,表达了对朴实善良的人们的思念和对繁杂世事的厌倦。诗人游览湖南地区的山水之间,沉浸于自然风景和山水之美,但他也感叹现实社会的不公和繁忙的生活,愿望能够摆脱束缚,回归纯净的自然和心灵。

赏析:
这首诗词以湖南地区的美丽自然景色为背景,以诗人与岳僧共坐夜晚、赏月听琴为情景,通过对景物的描绘和诗人的感叹,抒发了诗人对自然的向往和对人性的思索。诗词开篇直接点明了湖南县城与白云的连绵壮美,表现出自然风光的雄浑壮丽。接着,通过岳僧与诗人共坐赏月之情景,表达了诗人借鉴僧人的高尚品格和心境,寻求宁静和超脱的愿望。

诗词中以琴拂莎庭石、茶担乳洞泉的描写,突出了诗人对自然的热爱和追求,借以反衬出他对繁琐世事的无法满足和对困扰自己的世俗的厌倦。最后两句话提醒自己和他人不要沉迷于云水之乐,不要被疲惫的世俗所困扰,希望能够痊愈自己。

整首诗词以山水为背景,以表达内心情感和对现实社会的反思为主线,通过对自然景色的描绘和诗人的情感表达,传递给读者一种追求纯净、超脱的心灵追求和对现实社会的反思和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴拂莎庭石”全诗拼音读音对照参考

jì xiāng zhōng zhèng míng fǔ
寄湘中郑明府

xiàn yǔ bái yún lián, cāng zhōu kuàng xiàn qián.
县与白云连,沧洲况县前。
yuè sēng tóng yè zuò, jiāng yuè kàn qiū yuán.
岳僧同夜坐,江月看秋圆。
qín fú shā tíng shí, chá dān rǔ dòng quán.
琴拂莎庭石,茶担乳洞泉。
mò dān yún shuǐ xìng, pí sú dài jūn quán.
莫耽云水兴,疲俗待君痊。

“琴拂莎庭石”平仄韵脚

拼音:qín fú shā tíng shí
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴拂莎庭石”的相关诗句

“琴拂莎庭石”的关联诗句

网友评论

* “琴拂莎庭石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴拂莎庭石”出自黄滔的 (寄湘中郑明府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。