“今辰见君意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今辰见君意”全诗
妾怜松柏色,松柏色难凋。
当年识君初,指期非一朝。
今辰见君意,日暮何萧条。
入门有势利,孰能无嚣嚣。
更新时间:2024年分类:
《寄友人》黄滔 翻译、赏析和诗意
《寄友人》黄滔
君爱桃李花,桃李花易飘。
妾怜松柏色,松柏色难凋。
当年识君初,指期非一朝。
今辰见君意,日暮何萧条。
入门有势利,孰能无嚣嚣。
译文:
你爱桃李花,桃李花容易凋零。
我喜欢松柏的颜色,松柏的颜色不易褪色。
从我们初次相识那年起,我就知道你不是一时的承诺。
现在见到你的态度,夕阳下是多么萧条。
进入这个世俗社会,谁能没有纷繁嚣嚣。
诗意:
这首诗词通过描绘桃李花和松柏的对比,抒发了作者对友情的思考。桃李花虽美丽,却易凋谢,而松柏虽不如桃李花娇艳,但它的色彩不易褪去,象征了真挚持久的友情。作者通过这一描写,表达了对友人的深切思念和珍视之情。他回顾了与友人的初识和当时所给予的承诺,然后反观现实,感叹友情的消逝和社会的浮躁。最后,作者反思了进入世俗社会的种种压力和诱惑,以及在这些环境中保持真诚友谊的困难。
赏析:
《寄友人》以简洁凝炼的语言表达了对友谊的情感和对世道的思考。桃李花和松柏的形象对比,形象地描绘了友情的真挚与持久。作者对友情的无私和深挚的表达,体现了他对友人的真诚之情。同时,通过对现实社会的观察和反思,诗人也寄托了对友情的担忧和无奈之情。整首诗词情感真挚、意境深远,读来给人以深思。它不仅展现了唐代诗人的独特情感和思考,也抒发了人们对真诚友谊的珍视和向往。
“今辰见君意”全诗拼音读音对照参考
jì yǒu rén
寄友人
jūn ài táo lǐ huā, táo lǐ huā yì piāo.
君爱桃李花,桃李花易飘。
qiè lián sōng bǎi sè, sōng bǎi sè nán diāo.
妾怜松柏色,松柏色难凋。
dāng nián shí jūn chū, zhǐ qī fēi yī zhāo.
当年识君初,指期非一朝。
jīn chén jiàn jūn yì, rì mù hé xiāo tiáo.
今辰见君意,日暮何萧条。
rù mén yǒu shì lì, shú néng wú xiāo xiāo.
入门有势利,孰能无嚣嚣。
“今辰见君意”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。