“禾黍仍防别郡饥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禾黍仍防别郡饥”全诗
甲士散教耕垄亩,书生闲许从旌旗。
条章最是贫家喜,禾黍仍防别郡饥。
昨日中官说天意,即飞丹诏立新碑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张蠙)
[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。
《赠信安太守》张蠙 翻译、赏析和诗意
《赠信安太守》是唐代诗人张蠙所作的一首诗词。诗词描绘了作者对信安太守的赞美和祝福。
诗词的中文译文大致为:在朗朗的日子里,信安太守担任了重要职务,大家都感到高兴。士兵可以教育人民耕种庄稼,书生们可以自由地追随着旗帜指引。最令贫穷之家喜悦的是条章,禾谷依然需要防止其他郡县的饥荒。昨天中官告诉我们天意,立即奉上丹诏,向新碑飞去。
这首诗词表达了对信安太守的赞美和祝福,以及对社会和人民幸福的向往和期许。作者称赞太守能够善于治理,使得人民生活安定祥和,士兵可以教育人民耕种庄稼,书生们可以自由地追随旗帜,显示出一方面尊重人才,尊重知识,尊重文化的风气。诗中还提到条章,表达了对法律和规章制度的重视,认为它能够为社会带来秩序和稳定。
整首诗词以简练明快的语言,抒发了作者对太守才能和治理能力的肯定,并表达了对社会进步、人民福祉的美好愿望。同时,通过对士兵、书生、禾谷等不同群体的描绘,展示了社会各个方面的繁荣景象,给人以积极向上的启示。
“禾黍仍防别郡饥”全诗拼音读音对照参考
zèng xìn ān tài shǒu
赠信安太守
sān qú zhèng duì fú xīng shí, xǐ de jūn hóu miào fǔ suí.
三衢正对福星时,喜得君侯妙抚绥。
jiǎ shì sàn jiào gēng lǒng mǔ,
甲士散教耕垄亩,
shū shēng xián xǔ cóng jīng qí.
书生闲许从旌旗。
tiáo zhāng zuì shì pín jiā xǐ, hé shǔ réng fáng bié jùn jī.
条章最是贫家喜,禾黍仍防别郡饥。
zuó rì zhōng guān shuō tiān yì, jí fēi dān zhào lì xīn bēi.
昨日中官说天意,即飞丹诏立新碑。
“禾黍仍防别郡饥”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。