“不禁秋露即离披”的意思及全诗出处和翻译赏析

不禁秋露即离披”出自唐代韦庄的《使院黄葵花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jīn qiū lù jí lí pī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“不禁秋露即离披”全诗

《使院黄葵花》
薄妆新著淡黄衣,对捧金炉侍醮迟。
向月似矜倾国貌,倚风如唱步虚词。
乍开檀炷疑闻语,试与云和必解吹。
为报同人看来好,不禁秋露即离披

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《使院黄葵花》韦庄 翻译、赏析和诗意

使院黄葵花,是韦庄的一首诗,描述了一个女子妆容艳丽,犹如黄葵花一般美丽的场景。

诗中写道:“薄妆新著淡黄衣,对捧金炉侍醮迟。”薄妆新著淡黄衣的女子,手持金炉,侍奉着醮祭仪式。她对着明月,展现着自己国色天香的容貌,犹如倾国之貌。她依靠着微风,步履轻盈,如同唱歌一般虚词。

诗句“乍开檀炷疑闻语,试与云和必解吹。”表达了女子轻轻点燃檀香,仿佛能够闻到她的言语,而她的语言就像是与云彩融为一体,即使吹散了也会依然传达出来。

最后两句“为报同人看来好,不禁秋露即离披。”意味着女子的美丽不仅是为了吸引他人的目光,同时也是为了与同道之人相互欣赏。然而,美丽如秋露一般短暂,一离近了便会披散。

整首诗以美丽的黄葵花形象为主线,以描绘女子的妆容和仪态,展现了唐代风雅女子的风韵之美。同时,韦庄通过细腻的描写和意象,让人们深刻感受到女子的曼妙之姿和短暂之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不禁秋露即离披”全诗拼音读音对照参考

shǐ yuàn huáng kuí huā
使院黄葵花

báo zhuāng xīn zhe dàn huáng yī, duì pěng jīn lú shì jiào chí.
薄妆新著淡黄衣,对捧金炉侍醮迟。
xiàng yuè shì jīn qīng guó mào,
向月似矜倾国貌,
yǐ fēng rú chàng bù xū cí.
倚风如唱步虚词。
zhà kāi tán zhù yí wén yǔ, shì yǔ yún hé bì jiě chuī.
乍开檀炷疑闻语,试与云和必解吹。
wèi bào tóng rén kàn lái hǎo, bù jīn qiū lù jí lí pī.
为报同人看来好,不禁秋露即离披。

“不禁秋露即离披”平仄韵脚

拼音:bù jīn qiū lù jí lí pī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不禁秋露即离披”的相关诗句

“不禁秋露即离披”的关联诗句

网友评论

* “不禁秋露即离披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不禁秋露即离披”出自韦庄的 (使院黄葵花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。