“寻思避世为逋客”的意思及全诗出处和翻译赏析

寻思避世为逋客”出自唐代韦庄的《题酒家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún sī bì shì wèi bū kè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“寻思避世为逋客”全诗

《题酒家》
酒绿花红客爱诗,落花春岸酒家旗。
寻思避世为逋客,不醉长醒也是痴。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《题酒家》韦庄 翻译、赏析和诗意

《题酒家》

酒绿花红客爱诗,
落花春岸酒家旗。
寻思避世为逋客,
不醉长醒也是痴。

译文:

被酒的绿意和花的红色所吸引,旅客喜欢诗歌,
春天里,落下的花瓣散布在酒店门前的旗帜,
思索着避世为逃亡者身份,
无论是否喝醉,长时间保持清醒也是一种痴迷。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个爱好诗酒的客人在春天的酒店中的景象。诗人通过描绘酒的绿意和酒店门前花的红色,以及落花飘散的景象,展现了春天的美丽和温暖。这个爱诗酒的客人思索着逃离现实社会,寻求一种自由和遁世的生活方式。诗人认为,即使他不沉迷于酒,长时间保持清醒也是一种痴迷,因为他倾注了大量的精力和思考在逃避现实上。

整首诗简洁明了,用意深远。通过对美景和思考的描绘,诗人展示了逃避现实的诱惑和人类追求自由的意愿。诗歌中流露出作者对于诗酒和避世生活的喜爱和理解,同时也暗示了逃离现实可能带来的空虚和痴迷。这首诗词呈现了一种自由却又带有矛盾的心理状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寻思避世为逋客”全诗拼音读音对照参考

tí jiǔ jiā
题酒家

jiǔ lǜ huā hóng kè ài shī, luò huā chūn àn jiǔ jiā qí.
酒绿花红客爱诗,落花春岸酒家旗。
xún sī bì shì wèi bū kè, bù zuì zhǎng xǐng yě shì chī.
寻思避世为逋客,不醉长醒也是痴。

“寻思避世为逋客”平仄韵脚

拼音:xún sī bì shì wèi bū kè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寻思避世为逋客”的相关诗句

“寻思避世为逋客”的关联诗句

网友评论

* “寻思避世为逋客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻思避世为逋客”出自韦庄的 (题酒家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。