“家住峨嵋第几峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家住峨嵋第几峰”全诗
山好只因人化石,地灵曾有剑为龙。
官辞凤阙频经岁,家住峨嵋第几峰。
王粲不知多少恨,夕阳吟断一声钟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦庄)
《春云》韦庄 翻译、赏析和诗意
《春云》
春云春水两溶溶,
倚郭楼台晚翠浓。
山好只因人化石,
地灵曾有剑为龙。
官辞凤阙频经岁,
家住峨嵋第几峰。
王粲不知多少恨,
夕阳吟断一声钟。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘春天的云和水的景象,表达了作者对美好大自然的赞美。春云和春水在景色上相互融合,给人带来温暖和宁静之感。诗中提到的倚郭楼台,形容了风景的青翠盎然。用"晚翠浓"来形容建筑物给人一种亲近大自然的感受。
接着诗人运用了象征手法,"山好只因人化石,地灵曾有剑为龙",表达了人类的存在和活动给大自然带来的美好变化。托物言志,以山体喻人,表达了人类对大自然的尊重和依赖。
接下来,诗人谈及自己在朝为官,辞去官职后住在峨嵋山上,悠然自得。表达了从繁忙的政治生涯中解脱出来,回归自然的愉悦心情。
最后两句"王粲不知多少恨,夕阳吟断一声钟"表达了作者对王粲(唐代散文家)的惋惜和悲叹。夕阳下的钟声象征着时光的流逝和人事的消亡,诗人用此来映射自己对过去和将来的思考和悲伤。
该诗抒发了作者对大自然的赞美和对人与自然关系的思考,同时也在个人情感和时代变迁中寄托了对失去的事物和时光的感叹。
“家住峨嵋第几峰”全诗拼音读音对照参考
chūn yún
春云
chūn yún chūn shuǐ liǎng róng róng, yǐ guō lóu tái wǎn cuì nóng.
春云春水两溶溶,倚郭楼台晚翠浓。
shān hǎo zhǐ yīn rén huà shí,
山好只因人化石,
dì líng céng yǒu jiàn wèi lóng.
地灵曾有剑为龙。
guān cí fèng quē pín jīng suì, jiā zhù é méi dì jǐ fēng.
官辞凤阙频经岁,家住峨嵋第几峰。
wáng càn bù zhī duō shǎo hèn, xī yáng yín duàn yī shēng zhōng.
王粲不知多少恨,夕阳吟断一声钟。
“家住峨嵋第几峰”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。