“今日与君同避世”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日与君同避世”出自唐代韦庄的《新正日商南道中作寄李明府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì yǔ jūn tóng bì shì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“今日与君同避世”全诗

《新正日商南道中作寄李明府》
相看又见岁华新,依旧杨朱拭泪巾。
踏雪偶因寻戴客,论文还比聚星人。
嵩山不改千年色,洛邑长生一路尘。
今日与君同避世,却怜无事是家贫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《新正日商南道中作寄李明府》韦庄 翻译、赏析和诗意

《新正日商南道中作寄李明府》的中文译文为:“又一年过去,相逢的时候岁华又更新,你依然是那杨朱拭泪的样子。我在踏雪的时候偶然遇见了戴客,我们聚在一起讨论文学,比起聚星之人也不遑多让。嵩山的景色虽然不变,却经历了千年岁月的变化,洛邑的尘土却一直延续着长生的路途。今天我们一起避世,却怀念那无忧无虑的贫困生活。”

诗意:
这首诗是唐代诗人韦庄寄给李明府的作品。诗人描述了新年的时候与李明府相见,并思念过去的时光。诗人说虽然岁月更迭,但李明府的情感却不变,他仍然像杨朱一样拭泪。诗人还提到了自己在踏雪中偶遇戴客,他们一起讨论文学,而且诗人以论文更胜聚星之人。诗人同时也描绘了嵩山的永恒和洛邑的尘土。最后,诗人表达了与李明府一起隐遁世间的情感,虽然他们生活贫困,但仍然怀念那种无忧无虑的日子。

赏析:
这首诗以形象生动的语言描绘了作者与李明府的新年相见,并表达了对过去和友谊的思念之情。同时,诗人通过描写自己与戴客的讨论文学,展示了他对学术追求的热情。诗人用嵩山和洛邑来比喻时间的变迁,传达出岁月不居和尘世变化的主题。最后,诗人表达了选择与李明府一起隐遁世间的愿望,表现出对简朴生活的向往。

整体而言,这首诗通过诗人的情感和景物描写,铺展了一幅琐碎生活和友情的画卷,以及对简单、纯粹生活的向往。同时,诗中也融入了一些哲学与思辨的元素,使作品更富有思索和思考的意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日与君同避世”全诗拼音读音对照参考

xīn zhèng rì shāng nán dào zhōng zuò jì lǐ míng fǔ
新正日商南道中作寄李明府

xiāng kàn yòu jiàn suì huá xīn, yī jiù yáng zhū shì lèi jīn.
相看又见岁华新,依旧杨朱拭泪巾。
tà xuě ǒu yīn xún dài kè,
踏雪偶因寻戴客,
lùn wén hái bǐ jù xīng rén.
论文还比聚星人。
sōng shān bù gǎi qiān nián sè, luò yì cháng shēng yí lù chén.
嵩山不改千年色,洛邑长生一路尘。
jīn rì yǔ jūn tóng bì shì, què lián wú shì shì jiā pín.
今日与君同避世,却怜无事是家贫。

“今日与君同避世”平仄韵脚

拼音:jīn rì yǔ jūn tóng bì shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日与君同避世”的相关诗句

“今日与君同避世”的关联诗句

网友评论

* “今日与君同避世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日与君同避世”出自韦庄的 (新正日商南道中作寄李明府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。