“载酒喜逢人”的意思及全诗出处和翻译赏析

载酒喜逢人”出自唐代韦庄的《曲池作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài jiǔ xǐ féng rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“载酒喜逢人”全诗

《曲池作》
细雨曲池滨,青袍草色新。
咏诗行信马,载酒喜逢人
性为无机率,家因守道贫。
若无诗自遣,谁奈寂寥春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《曲池作》韦庄 翻译、赏析和诗意

曲池作

细雨曲池滨,
青袍草色新。
咏诗行信马,
载酒喜逢人。
性为无机率,
家因守道贫。
若无诗自遣,
谁奈寂寥春。

中文译文:
轻细的雨落在曲池的岸边,
青袍被垂落的雨水染上了新的颜色。
诗咏行的我如同信口开河的马,
带着酒的喜悦遇见了朋友。
因为无所牵挂,我没有财富,
家庭因为守持道义而贫困。
如果没有诗来自娱,我将何以度过寂寥的春天。

诗意:
此诗表达了诗人韦庄作为一个文人的境遇,以及他对寂寞的春天的感受。诗人用曲池滨的景色描绘了春天的细雨和青草的新绿,表达了对春天的热爱。诗人用“咏诗行信马”来形容自己写诗的天赋和能力,以及借诗篇表达情感的激情。同时,诗人也提到了自己贫穷的家境和无力改变的现实。最后,诗人感叹如果没有诗来自娱,他将无法度过春天的寂寞。

赏析:
这首诗以简短而凝练的语言表达了诗人对春天的热爱,以及对诗歌创作的热情和追求。诗人通过描绘细雨、青袍和曲池的景色,将读者引入一个寂静而美丽的春天世界。诗人用“咏诗行信马”形容自己写诗的天赋和激情,寄托了对自身才华的自豪和追求。但与此同时,诗人也提到了自己的贫穷现状和困境,这增添了一丝忧伤。最后,诗人对诗的重要性和价值进行了探讨,认为诗是一种解脱和抒发情感的方式,让他能够度过孤寂的春天。整首诗以简练的语言,流畅的节奏和明快的心情,表达了诗人深沉的情感和对诗的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载酒喜逢人”全诗拼音读音对照参考

qǔ chí zuò
曲池作

xì yǔ qǔ chí bīn, qīng páo cǎo sè xīn.
细雨曲池滨,青袍草色新。
yǒng shī háng xìn mǎ, zài jiǔ xǐ féng rén.
咏诗行信马,载酒喜逢人。
xìng wèi wú jī lǜ, jiā yīn shǒu dào pín.
性为无机率,家因守道贫。
ruò wú shī zì qiǎn, shuí nài jì liáo chūn.
若无诗自遣,谁奈寂寥春。

“载酒喜逢人”平仄韵脚

拼音:zài jiǔ xǐ féng rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载酒喜逢人”的相关诗句

“载酒喜逢人”的关联诗句

网友评论

* “载酒喜逢人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载酒喜逢人”出自韦庄的 (曲池作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。