“分开野色收新麦”的意思及全诗出处和翻译赏析

分开野色收新麦”出自唐代杜荀鹤的《献池州牧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn kāi yě sè shōu xīn mài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“分开野色收新麦”全诗

《献池州牧》
池阳今日似渔阳,大变凶年作小康。
江路静来通客货,郡城安后绝戎装。
分开野色收新麦,惊断莺声摘嫩桑。
纵有逋民归未得,远闻仁政旋还乡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《献池州牧》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《献池州牧》是唐代杜荀鹤创作的一首诗词,描述了池州牧任职后所带来的一系列变革和改善。

诗词的中文译文大致如下:

池阳今日似渔阳,
池州如今犹如渔阳城一般。
大变凶年作小康。
经过大变,凶年变成了小康。
江路静来通客货,
江路平静,畅通了客货。
郡城安后绝戎装。
郡城安宁后,不再需要戎装。
分开野色收新麦,
分开田野景色,收割新麦。
惊断莺声摘嫩桑。
吓断莺鸟的歌声,摘下嫩桑叶。
纵有逋民归未得,
虽有逃亡的人未能回来,
远闻仁政旋还乡。
但听到了仁政,纷纷回乡。

这首诗词通过描绘池州牧的治理成果,表达了杜荀鹤对良好政绩的赞扬和对社会进步的期望。诗歌描绘了池州地区从凶年(指灾害频发、民不聊生的年头)走向小康的转变。江路平静通达,郡城安宁,庄稼丰收,表明池州正在逐渐恢复正常的生活。最后两句表达了尽管还有一些流民未能回来,但他们远远听闻了这里的仁政,开始纷纷回乡。

整首诗的情感积极向上,用细腻的描写展示了池州牧的政绩和带来的好处,同时也体现了杜荀鹤对社会安定和人民幸福的向往。整体篇章流畅,意境深沉,是一首具有社会意义的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分开野色收新麦”全诗拼音读音对照参考

xiàn chí zhōu mù
献池州牧

chí yáng jīn rì shì yú yáng, dà biàn xiōng nián zuò xiǎo kāng.
池阳今日似渔阳,大变凶年作小康。
jiāng lù jìng lái tōng kè huò,
江路静来通客货,
jùn chéng ān hòu jué róng zhuāng.
郡城安后绝戎装。
fēn kāi yě sè shōu xīn mài, jīng duàn yīng shēng zhāi nèn sāng.
分开野色收新麦,惊断莺声摘嫩桑。
zòng yǒu bū mín guī wèi dé, yuǎn wén rén zhèng xuán huán xiāng.
纵有逋民归未得,远闻仁政旋还乡。

“分开野色收新麦”平仄韵脚

拼音:fēn kāi yě sè shōu xīn mài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分开野色收新麦”的相关诗句

“分开野色收新麦”的关联诗句

网友评论

* “分开野色收新麦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分开野色收新麦”出自杜荀鹤的 (献池州牧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。