“拟从窗下蹑云梯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拟从窗下蹑云梯”全诗
垂钓石台依竹垒,待宾茶灶就岩泥。
风生谷口猿相叫,月照松头鹤并栖。
不是无端过时日,拟从窗下蹑云梯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《山居寄同志》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
诗词:《山居寄同志》
朝代:唐代
作者:杜荀鹤
茅斋深僻绝轮蹄,
门径缘莎细接溪。
垂钓石台依竹垒,
待宾茶灶就岩泥。
风生谷口猿相叫,
月照松头鹤并栖。
不是无端过时日,
拟从窗下蹑云梯。
中文译文:
山居隐居的住处非常偏僻,很少有车马经过,
小门口只有细细的草径与溪水相连。
在石台上垂钓,旁边是竹子修建的围墙,
等待朋友的时候,在岩石上泥土篝火煮茶。
谷口的风吹起,谷中的猿猴相互呼唤,
月光照在松树上,鹤鸟并肩栖息。
这些不是毫无目的地度过光阴,
计划从窗户下顺着云梯外出。
诗意和赏析:
这首诗描绘了杜荀鹤隐居山野的生活情景。他选择了一个深山中僻静的住所,在这里远离尘嚣,过着宁静而简朴的生活。茅斋深处,车马难至,门径细接溪水,描绘了他居所的幽静和与自然的亲近。他在石台上垂钓,旁边是竹子修建的围墙,等待朋友时,在岩石上生火煮茶,展现了他对友谊的珍视和对待客人的热情。诗中还描绘了风吹起时猿猴互相呼唤,月光下鹤鸟共栖的景象,展示了大自然的美妙和生灵的和谐共处。最后两句表达了他的志向,他的山居生活并没有浪费光阴,而是有计划地追求更高的境界,准备通过“蹑云梯”的方式踏上新的征程。整首诗以平实、自然的语言,展示了杜荀鹤独特的山居生活和对自然、友谊和追求的热爱。
“拟从窗下蹑云梯”全诗拼音读音对照参考
shān jū jì tóng zhì
山居寄同志
máo zhāi shēn pì jué lún tí, mén jìng yuán shā xì jiē xī.
茅斋深僻绝轮蹄,门径缘莎细接溪。
chuí diào shí tái yī zhú lěi,
垂钓石台依竹垒,
dài bīn chá zào jiù yán ní.
待宾茶灶就岩泥。
fēng shēng gǔ kǒu yuán xiāng jiào, yuè zhào sōng tóu hè bìng qī.
风生谷口猿相叫,月照松头鹤并栖。
bú shì wú duān guò shí rì, nǐ cóng chuāng xià niè yún tī.
不是无端过时日,拟从窗下蹑云梯。
“拟从窗下蹑云梯”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。