“离得家来蹇滞多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“离得家来蹇滞多”全诗
已是数程行雨雪,更堪中路阻兵戈。
几州户口看成血,一旦天心却许和。
四面烟尘少无处,不知吾土自如何。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《将入关安陆遇兵寇》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
《将入关安陆遇兵寇》是唐代诗人杜荀鹤的作品。以下是诗的中文译文、诗意和赏析:
将入关安陆遇兵寇,
刚刚要进入边关安陆,却遭遇了兵寇。
朝朝事事问前朝。
每天每事都要问前朝的事情。
家贫无计早离家,
身家贫穷,无处可往,只得早早离开家乡。
离得家来蹇滞多。
离开家乡后,却碰到了许多困难和阻碍。
已是数程行雨雪,
已经走了很长的路程,却遇到了连绵的雨雪。
更堪中路阻兵戈。
更让人难受的是中途又遇到了战乱和兵戈。
几州户口看成血,
几个州的百姓看起来都像是血肉模糊的。
一旦天心却许和。
一旦上天发慈悲,让和平降临。
四面烟尘少无处,
四周到处都是烟尘,无处可逃。
不知吾土自如何。
不知道我们的土地会怎样。
这首诗词描绘了作者旅途中遭遇兵寇和困境的经历。家穷无法安居,离开家乡后又遇到了雨雪和战乱,四周都是战火和烟尘,不知道家乡的处境如何。诗人通过描绘自己所经历的困境,表达了对家乡的思念和关切,同时也反映了唐代社会的动荡与战乱。这首诗词唤起了读者对于战乱环境下人们的苦难和无奈的同情和思考,展示了诗人对于和平和稳定的向往。
“离得家来蹇滞多”全诗拼音读音对照参考
jiāng rù guān ān lù yù bīng kòu
将入关安陆遇兵寇
jiā pín wú jì zǎo lí jiā, lí dé jiā lái jiǎn zhì duō.
家贫无计早离家,离得家来蹇滞多。
yǐ shì shù chéng xíng yǔ xuě,
已是数程行雨雪,
gèng kān zhōng lù zǔ bīng gē.
更堪中路阻兵戈。
jǐ zhōu hù kǒu kàn chéng xuè, yī dàn tiān xīn què xǔ hé.
几州户口看成血,一旦天心却许和。
sì miàn yān chén shǎo wú chǔ, bù zhī wú tǔ zì rú hé.
四面烟尘少无处,不知吾土自如何。
“离得家来蹇滞多”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。