“花香漉酒朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

花香漉酒朝”出自唐代杜荀鹤的《寄益阳武灌明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā xiāng lù jiǔ cháo,诗句平仄:平平仄仄平。

“花香漉酒朝”全诗

《寄益阳武灌明府》
县称诗人理,无嫌日寂寥。
溪山入城郭,户口半渔樵。
月满弹琴夜,花香漉酒朝
相思不相见,烟水路迢迢。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《寄益阳武灌明府》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《寄益阳武灌明府》是杜荀鹤所作的一首唐代诗词。这首诗描绘了郊外的宁静与清凉以及诗人对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
县称诗人理,无嫌日寂寥。
溪山入城郭,户口半渔樵。
月满弹琴夜,花香漉酒朝。
相思不相见,烟水路迢迢。

诗意和赏析:
这首诗以寄托的方式表达了诗人对友人武灌明府的思念之情。诗人感慨道,虽然自己被县尊称为“理”,然而此时的他并不嫌弃日子的寂寥。他看到了溪山之美融入了城郭之中,城里的居民也在半边渔樵中生活。月夜,诗人满怀相思之情,弹琴自娱,而清晨,花香扑鼻,他在酒旁感叹着人生的短暂。然而,他与友人却无法相见,思念之情如烟水般漫长而遥远。整首诗描绘了一个宁静清凉的乡村景象,同时表达了诗人的思念之情和对友情的珍视,以及对人生经验的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花香漉酒朝”全诗拼音读音对照参考

jì yì yáng wǔ guàn míng fǔ
寄益阳武灌明府

xiàn chēng shī rén lǐ, wú xián rì jì liáo.
县称诗人理,无嫌日寂寥。
xī shān rù chéng guō, hù kǒu bàn yú qiáo.
溪山入城郭,户口半渔樵。
yuè mǎn tán qín yè, huā xiāng lù jiǔ cháo.
月满弹琴夜,花香漉酒朝。
xiāng sī bù xiāng jiàn, yān shuǐ lù tiáo tiáo.
相思不相见,烟水路迢迢。

“花香漉酒朝”平仄韵脚

拼音:huā xiāng lù jiǔ cháo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花香漉酒朝”的相关诗句

“花香漉酒朝”的关联诗句

网友评论

* “花香漉酒朝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花香漉酒朝”出自杜荀鹤的 (寄益阳武灌明府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。