“何况蒿原上”的意思及全诗出处和翻译赏析

何况蒿原上”出自唐代杜荀鹤的《经废宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé kuàng hāo yuán shàng,诗句平仄:平仄平平仄。

“何况蒿原上”全诗

《经废宅》
人生当贵盛,修德可延之。
不虑有今日,争教无破时。
藓斑题字壁,花发带巢枝。
何况蒿原上,荒坟与折碑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《经废宅》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《经废宅》是杜荀鹤的诗作,描写了人生应当注重修养和品德,以延长荣盛的时期。作者通过描绘废弃的房屋、腐朽的墙壁、盛开的花朵和倾斜的墓碑,来表达人生短暂、充满变幻无常的主题。

诗中作者以废弃的房屋为比喻,告诫人们要珍惜时光,注重修养,使自己的荣盛之期延长。作者提到,不应该只关注当前的繁华,而是要以修身养性为重,让自身的品德和才能长久地发挥作用。

诗中通过藓斑题字壁、花发带巢枝、荒坟与折碑等形象描写,再次强调了人生短暂的主题。藓斑的字壁、花开的树枝,都是时间的痕迹,提醒人们时光的流转和事物的消逝。而荒坟和折碑更是对生命短暂和世事无常的深刻反思。

同时,这首诗也有一种悲凉之感。废弃的房屋、腐朽的墙壁和倾斜的墓碑,都是岁月无情的痕迹,表达了作者对时光流逝和人生虚无的感叹。

总之,这首诗通过描绘废弃的房屋、腐朽的墙壁、盛开的花朵和倾斜的墓碑,表达了人生短暂而充满变幻无常的主题。并告诫人们要珍惜时光,注重修养和品德,使自身的荣盛之期延长。同时也传达了作者对时光流逝和人生虚无的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何况蒿原上”全诗拼音读音对照参考

jīng fèi zhái
经废宅

rén shēng dāng guì shèng, xiū dé kě yán zhī.
人生当贵盛,修德可延之。
bù lǜ yǒu jīn rì, zhēng jiào wú pò shí.
不虑有今日,争教无破时。
xiǎn bān tí zì bì, huā fà dài cháo zhī.
藓斑题字壁,花发带巢枝。
hé kuàng hāo yuán shàng, huāng fén yǔ zhé bēi.
何况蒿原上,荒坟与折碑。

“何况蒿原上”平仄韵脚

拼音:hé kuàng hāo yuán shàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何况蒿原上”的相关诗句

“何况蒿原上”的关联诗句

网友评论

* “何况蒿原上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何况蒿原上”出自杜荀鹤的 (经废宅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。