“一年荣落两家春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一年荣落两家春”出自唐代吴融的《买带花樱桃》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī nián róng luò liǎng jiā chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“一年荣落两家春”全诗
《买带花樱桃》
粉红轻浅靓妆新,和露和烟别近邻。
万一有情应有恨,一年荣落两家春。
万一有情应有恨,一年荣落两家春。
作者简介(吴融)
吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。
《买带花樱桃》吴融 翻译、赏析和诗意
中文译文:
买来的带子挂着樱桃,
粉红色轻浅妆新鲜。
和露和烟离远近,
假如有情就会有恨,
一年中兴旺又相亲。
诗意:
这首诗以描述带子上挂着的樱桃为主题,展现了春天的美好景象。诗人用粉红色来形容樱桃的颜色,轻浅的妆点使其显得娇艳。诗人还表达了对春天的期待和兴奋之情,并暗示了春天里情感的复杂性和矛盾性。
赏析:
这首诗通过描绘带子上挂着的樱桃,表达了春天的鲜艳和美好。粉红色的樱桃轻浅妆点,给人一种娇艳的感觉。和露和烟离得远近,暗示着春天的细腻和多变。诗人通过这些描写,将春天的美景与情感相结合。诗人认为,即使在美好的春天也可能隐藏着情感上的矛盾,因此一年中的春天能给两家带来兴旺和相亲的机会,但也可能带来荣耀和衰败。整首诗展现了唐代诗人对春天的渴望与期待,以及对生活起伏和变化的洞察。
“一年荣落两家春”全诗拼音读音对照参考
mǎi dài huā yīng táo
买带花樱桃
fěn hóng qīng qiǎn jìng zhuāng xīn, hé lù hé yān bié jìn lín.
粉红轻浅靓妆新,和露和烟别近邻。
wàn yī yǒu qíng yīng yǒu hèn, yī nián róng luò liǎng jiā chūn.
万一有情应有恨,一年荣落两家春。
“一年荣落两家春”平仄韵脚
拼音:yī nián róng luò liǎng jiā chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一年荣落两家春”的相关诗句
“一年荣落两家春”的关联诗句
网友评论
* “一年荣落两家春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一年荣落两家春”出自吴融的 (买带花樱桃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。