“轻寒著背雨凄凄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻寒著背雨凄凄”出自唐代韩偓的《初赴期集》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng hán zhe bèi yǔ qī qī,诗句平仄:平平仄仄平平。
“轻寒著背雨凄凄”全诗
《初赴期集》
轻寒著背雨凄凄,九陌无尘未有泥。
还是平时旧滋味,慢垂鞭袖过街西。
还是平时旧滋味,慢垂鞭袖过街西。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《初赴期集》韩偓 翻译、赏析和诗意
《初赴期集》是唐代韩偓创作的一首诗词。诗意表达了诗人初次赴宴的心情。
轻寒著背雨凄凄,九陌无尘未有泥。
寒意袭升我背著的衣物,细雨湿透了衣衫。
行走在九条大街上,没有一丝尘土,也没有泥泞。
还是平时旧滋味,慢垂鞭袖过街西。
与平日一样的滋味,慢慢地拾步过了街西。
诗人在赴宴的途中,感受到了一丝初次参加宴会的紧张和期待。
诗词表达了诗人在初次参加宴会的心情。身处轻寒的天气中,又是细雨纷飞,诗人沿着无尘的大街行走,没有丝毫的泥泞。诗人感受到了一种平日常见的滋味,慢慢地走过了街西。整首诗情感平实,通过描述诗人背著的衣物被寒意侵袭以及街道整洁无尘的环境,表达了诗人初次参加宴会的紧张和期待心情。
“轻寒著背雨凄凄”全诗拼音读音对照参考
chū fù qī jí
初赴期集
qīng hán zhe bèi yǔ qī qī, jiǔ mò wú chén wèi yǒu ní.
轻寒著背雨凄凄,九陌无尘未有泥。
hái shì píng shí jiù zī wèi, màn chuí biān xiù guò jiē xī.
还是平时旧滋味,慢垂鞭袖过街西。
“轻寒著背雨凄凄”平仄韵脚
拼音:qīng hán zhe bèi yǔ qī qī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“轻寒著背雨凄凄”的相关诗句
“轻寒著背雨凄凄”的关联诗句
网友评论
* “轻寒著背雨凄凄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻寒著背雨凄凄”出自韩偓的 (初赴期集),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。