“空看白鹤归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空看白鹤归”出自唐代崔涂的《送友人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kōng kàn bái hè guī,诗句平仄:平仄平仄平。
“空看白鹤归”全诗
《送友人》
登高迎送远,春恨并依依。
不得沧洲信,空看白鹤归。
不得沧洲信,空看白鹤归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔涂)
崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。
《送友人》崔涂 翻译、赏析和诗意
诗词:《送友人》
登高迎送远,
春恨并依依。
不得沧洲信,
空看白鹤归。
中文译文:
登高迎送远,
春天的思绪绵绵不断。
却无法获得沧洲的消息,
只能空留看白鹤归去的心情。
诗意:
这首诗描绘了作者在春天登高迎送友人的情景,并表达了心中对友人的思念之情和对别离的不舍。作者无法得知友人的去向,只能眼睁睁地看着白鹤归去,感到空虚和失望。
赏析:
《送友人》这首诗虽然篇幅不长,但意境深远,情感真挚。作者通过描绘登高迎送友人的情景,表达了自己的思念之情和对别离的遗憾。诗中的“春恨并依依”一句,用春天的气息来凸显作者内心的思念之情,给人以浓烈的感受。而“不得沧洲信,空看白鹤归”一句,则将作者对友人的期待和失望描绘得淋漓尽致,使人无端生出一种落寞和凄凉的感觉。整首诗以简洁的语言,却表达出复杂的情感,读来令人回味无穷。
“空看白鹤归”全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu rén
送友人
dēng gāo yíng sòng yuǎn, chūn hèn bìng yī yī.
登高迎送远,春恨并依依。
bù dé cāng zhōu xìn, kōng kàn bái hè guī.
不得沧洲信,空看白鹤归。
“空看白鹤归”平仄韵脚
拼音:kōng kàn bái hè guī
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“空看白鹤归”的相关诗句
“空看白鹤归”的关联诗句
网友评论
* “空看白鹤归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空看白鹤归”出自崔涂的 (送友人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。