“清露滴青松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清露滴青松”出自唐代崔涂的《秋夕与友人同会》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng lù dī qīng sōng,诗句平仄:平仄平平平。
“清露滴青松”全诗
《秋夕与友人同会》
章句积微功,星霜二十空。
僻应如我少,吟喜得君同。
月上僧归后,诗成客梦中。
更闻栖鹤警,清露滴青松。
僻应如我少,吟喜得君同。
月上僧归后,诗成客梦中。
更闻栖鹤警,清露滴青松。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔涂)
崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。
《秋夕与友人同会》崔涂 翻译、赏析和诗意
中文译文:
秋天的夜晚与友人一同相聚,
积累微薄的功绩,时光流逝二十年。
我身处隐僻之地,不为人知,
但喜欢吟诗,很高兴你也同行。
月亮在僧人回归之后升起,
诗篇完成时我在做梦。
还听到鹤鸣警告,
清晨露水滴在青松上。
诗意和赏析:
这首诗写的是崔涂与友人在秋天的夜晚相聚的场景。诗人自谦自己只是在隐蔽处住了二十年,没有取得显著的成就,但他对吟诗却有着极大的喜欢,并且很高兴能与友人一同欣赏诗词。
诗中描绘了月亮在僧人回归之后升起的情景,也表达了诗人在写诗时做梦的状态。最后两句提到听到鹤鸣,露水滴在青松上,增添了清雅的气氛。
整首诗以简洁朴实的语言描绘了诗人与友人相聚、吟诗、写诗的情景,表达了对诗歌的热爱和喜悦之情。展示了诗人在隐蔽处仍能追求艺术的精神追求和独立自主的个性。
“清露滴青松”全诗拼音读音对照参考
qiū xī yǔ yǒu rén tóng huì
秋夕与友人同会
zhāng jù jī wēi gōng, xīng shuāng èr shí kōng.
章句积微功,星霜二十空。
pì yīng rú wǒ shǎo, yín xǐ de jūn tóng.
僻应如我少,吟喜得君同。
yuè shàng sēng guī hòu, shī chéng kè mèng zhōng.
月上僧归后,诗成客梦中。
gèng wén qī hè jǐng, qīng lù dī qīng sōng.
更闻栖鹤警,清露滴青松。
“清露滴青松”平仄韵脚
拼音:qīng lù dī qīng sōng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清露滴青松”的相关诗句
“清露滴青松”的关联诗句
网友评论
* “清露滴青松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清露滴青松”出自崔涂的 (秋夕与友人同会),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。