“画堂帘卷张清宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

画堂帘卷张清宴”出自唐代郑谷的《牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà táng lián juǎn zhāng qīng yàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“画堂帘卷张清宴”全诗

《牡丹》
画堂帘卷张清宴,含香带雾情无限。
春风爱惜未放开,柘枝鼓振红英绽。

更新时间:2024年分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《牡丹》郑谷 翻译、赏析和诗意

《牡丹》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅春日画堂中牡丹绽放的景象。

诗中,帘卷起,画堂中的宴会开始了。帘子后面的牡丹含着香气,笼罩在细雾之中,充满了浓浓的情感。春风轻轻吹拂着牡丹,宛如一个爱人未放开怀抱的样子,牡丹紧闭着花苞,等待时机的到来。而柘枝轻轻拍打着鼓点,红色的花瓣在悄悄绽放。

这首诗词传达了一种春日画堂的宴会氛围和牡丹的美丽、高贵之感。通过对细节的描写,表达了人们对春天的期待、对美好事物的赞美和渴望。同时,这首诗词也呈现了一种平和、宁静的生活态度。

译文如下:
画堂帘卷张清宴,
The palace hall curtain rises, a feast is prepared,
含香带雾情无限。
With fragrance and mist, boundless affection.
春风爱惜未放开,
The spring breeze cares, yet not fully opened,
柘枝鼓振红英绽。
The jujube branches beat, red petals bloom.

这首诗词通过对牡丹的描写,展现了春日的喜庆和美好。牡丹象征着富贵和美丽,它的绽放如同宴会的开幕,而画堂中的宴会则是人们庆祝春天的到来。作者将牡丹融入到了春日画堂的景象中,使其成为整幅画面的一部分,表达了对美的追求和欣赏之情。通过细致入微的描写,让读者感受到了春天的温暖、生机和喜悦。

这首诗词虽然篇幅短小,但通过婉约的笔触,展现了作者对自然景物的独特感悟,以及对美的追求和赞美之情。读者在品读诗词时,可以感受到作者对春天和牡丹的热爱,同时也可以感受到一种内心宁静的平和之意。这种平和而细腻的情感,让人心生愉悦,同时也让人对美好事物的追求充满了希望和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画堂帘卷张清宴”全诗拼音读音对照参考

mǔ dān
牡丹

huà táng lián juǎn zhāng qīng yàn, hán xiāng dài wù qíng wú xiàn.
画堂帘卷张清宴,含香带雾情无限。
chūn fēng ài xī wèi fàng kāi, zhè zhī gǔ zhèn hóng yīng zhàn.
春风爱惜未放开,柘枝鼓振红英绽。

“画堂帘卷张清宴”平仄韵脚

拼音:huà táng lián juǎn zhāng qīng yàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画堂帘卷张清宴”的相关诗句

“画堂帘卷张清宴”的关联诗句

网友评论

* “画堂帘卷张清宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画堂帘卷张清宴”出自郑谷的 (牡丹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。