“幽榭名园临紫陌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽榭名园临紫陌”出自唐代郑谷的《街西晚归》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yōu xiè míng yuán lín zǐ mò,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“幽榭名园临紫陌”全诗
《街西晚归》
御沟春水绕闲坊,信马归来傍短墙。
幽榭名园临紫陌,晚风时带牡丹香。
幽榭名园临紫陌,晚风时带牡丹香。
更新时间:2024年分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《街西晚归》郑谷 翻译、赏析和诗意
街西晚归
御沟春水绕闲坊,
信马归来傍短墙。
幽榭名园临紫陌,
晚风时带牡丹香。
译文:
街道的西边,迎接晚归;
宫廷的沟渠,春水绕过这片宁静的坊巷。
骑着忠诚的马儿,靠近那座矮墙;
回到幽静的园林,临近紫禁城那条大道。
晚风时而带来牡丹的芬芳。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者回家归来的情景,以及居住地的美景。诗中的“御沟春水”指的是皇家园林中的河道,具有一种高贵和优雅的氛围。作者骑着马儿归来,靠近一堵矮墙,表示回到了家中的庭院。幽静的园林临近紫禁城,给人一种尊贵的感觉。诗的最后一句表达了晚风中牡丹的香气,给人以芬芳和宁静的感觉。
整首诗描绘了作者归家的美好场景,表达了对家的渴望,以及家所带来的宁静和喜悦。诗词之间的意境和对自然景物的描绘,显示了唐代诗人的娴熟表达能力。这首诗体现了宫廷文化和皇家景观的特色,具有一定的历史和文化价值。
“幽榭名园临紫陌”全诗拼音读音对照参考
jiē xī wǎn guī
街西晚归
yù gōu chūn shuǐ rào xián fāng, xìn mǎ guī lái bàng duǎn qiáng.
御沟春水绕闲坊,信马归来傍短墙。
yōu xiè míng yuán lín zǐ mò, wǎn fēng shí dài mǔ dān xiāng.
幽榭名园临紫陌,晚风时带牡丹香。
“幽榭名园临紫陌”平仄韵脚
拼音:yōu xiè míng yuán lín zǐ mò
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“幽榭名园临紫陌”的相关诗句
“幽榭名园临紫陌”的关联诗句
网友评论
* “幽榭名园临紫陌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽榭名园临紫陌”出自郑谷的 (街西晚归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。