“连栖出谷莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

连栖出谷莺”出自唐代郑谷的《咸通十四年府试木向荣(题中用韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián qī chū gǔ yīng,诗句平仄:平平平仄平。

“连栖出谷莺”全诗

《咸通十四年府试木向荣(题中用韵)》
园林青气动,众木散寒声。
败叶墙阴在,滋条雪后荣。
欣欣春令早,蔼蔼日华轻。
庾岭梅先觉,隋堤柳暗惊。
山川应物候,皋壤起农情。
只待花开日,连栖出谷莺

更新时间:2024年分类: 贫困凄凉

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《咸通十四年府试木向荣(题中用韵)》郑谷 翻译、赏析和诗意

《咸通十四年府试木向荣(题中用韵)》是唐代诗人郑谷创作的一首诗。这首诗描绘了春天花木萌动的景象,以及在春天最初的迹象中所表现的生机和喜悦。

诗中描述了园林中的青气四溢,多种花木在春风中摇曳生姿。同时,诗人也提到了雪后的枝条滋长,败叶墙阴之下仍然散发出生机。诗人感叹春季的气息早已到来,白天的阳光温暖而明亮。

诗中还提到了庾岭的梅花和隋堤的柳树。庾岭是著名的梅花产地,诗人感叹梅花已经感受到了春天的气息。而隋堤的柳树则在阳光下泛出了暗暗的新绿,给人们带来了惊喜。

最后,诗人提到了山川的应物候,皋壤上农民的农忙情景。诗人期待春天的花开,期待谷莺从谷底飞出。

这首诗通过描绘春天的景象,表达了生机勃勃的春季气息以及喜悦之情。诗人以树木为主角,通过描绘树木的生长状况来表达春天的来临。同时,诗中还透出对自然景色的赞美以及对农耕生活的关注。整首诗以清新明快的语言和丰富的情感来表达对春天的欢迎和美好的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连栖出谷莺”全诗拼音读音对照参考

xián tōng shí sì nián fǔ shì mù xiàng róng tí zhōng yòng yùn
咸通十四年府试木向荣(题中用韵)

yuán lín qīng qì dòng, zhòng mù sàn hán shēng.
园林青气动,众木散寒声。
bài yè qiáng yīn zài, zī tiáo xuě hòu róng.
败叶墙阴在,滋条雪后荣。
xīn xīn chūn lìng zǎo, ǎi ǎi rì huá qīng.
欣欣春令早,蔼蔼日华轻。
yǔ lǐng méi xiān jué, suí dī liǔ àn jīng.
庾岭梅先觉,隋堤柳暗惊。
shān chuān yìng wù hòu, gāo rǎng qǐ nóng qíng.
山川应物候,皋壤起农情。
zhǐ dài huā kāi rì, lián qī chū gǔ yīng.
只待花开日,连栖出谷莺。

“连栖出谷莺”平仄韵脚

拼音:lián qī chū gǔ yīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连栖出谷莺”的相关诗句

“连栖出谷莺”的关联诗句

网友评论

* “连栖出谷莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连栖出谷莺”出自郑谷的 (咸通十四年府试木向荣(题中用韵)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。