“郊宫事洁羞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郊宫事洁羞”全诗
至诚闻上帝,明德祀圆丘。
雅用陶匏器,馨非黍稷流。
就阳陈盛礼,匡国祷鸿休。
渐晓兰迎露,微凉麦弄秋。
寿山横紫阁,瑞霭抱皇州。
外肃通班序,中严锡庆优。
奏歌三酒备,表敬百神柔。
池碧将还凤,原清再问牛。
万方瞻辅翼,共贺赞皇猷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《丞相孟夏祗荐南郊纪献十韵》郑谷 翻译、赏析和诗意
丞相孟夏祗荐南郊纪献十韵
节应清和候,郊宫事洁羞。
至诚闻上帝,明德祀圆丘。
雅用陶匏器,馨非黍稷流。
就阳陈盛礼,匡国祷鸿休。
渐晓兰迎露,微凉麦弄秋。
寿山横紫阁,瑞霭抱皇州。
外肃通班序,中严锡庆优。
奏歌三酒备,表敬百神柔。
池碧将还凤,原清再问牛。
万方瞻辅翼,共贺赞皇猷。
译文:
夏季的节日将清净恭候,郊宫的大事应该洁净庄严。
以至诚来祈福上天,以明德来祭奠圆丘。
使用雅致的陶匏器,香气不是由谷类散发。
来到阳台上陈列盛大的礼仪,祷告拯救国家的危机。
渐渐地白天破晓,兰花迎接清晨的露水,微凉的风抚摸着成熟的麦田。
寿山横卧在紫色的阁楼上,吉兆的云雾环绕着皇宫。
外边整齐地传递各种命令,内部严肃地安排庆典。
奏唱歌舞,备齐三种美酒,向诸神表达敬意,温柔庆祝。
如同蓝天一般的池塘将迎来凤凰,恢弘的庙宇再次询问神牛。
万方人们都仰望辅佐的存在,共庆赞美皇帝的智慧。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了唐代丞相孟夏在南郊举行的祭祀仪式。诗人通过描绘丰富的场景和细节,展示了诗人对传统祭祀仪式的推崇和赞美。
诗中提到了南郊的节日气氛,以及这一场宫廷大事的庄严和洁净。诗人强调了至诚的祈福和明德的祭奠,显示了对上天和传统祭祀仪式的尊重。
诗中还描写了仪式中雅致的陶匏器和馨香的气息,以及阳台上陈设的盛大的礼仪。诗人通过这些描写,展示了仪式的隆重和庄重。
在描绘自然景色方面,诗人通过描述清晨的兰花迎接露水和微凉的秋风拂过麦田,为诗词增添了一丝清新和惬意。
最后,诗人以问牛和瞻辅佐之姿,表达了人们对国家繁荣和皇帝智慧的祝福和赞美。
整首诗词通过描写传统祭祀仪式的场景和细节,展示了对传统文化的推崇和祝福,以及对国家繁荣和皇帝智慧的期许和赞美。诗人用简洁清新的语言描绘了丰富多彩的场景,给读者带来一种庄严而神圣的感受。
“郊宫事洁羞”全诗拼音读音对照参考
chéng xiàng mèng xià zhī jiàn nán jiāo jì xiàn shí yùn
丞相孟夏祗荐南郊纪献十韵
jié yīng qīng hé hòu, jiāo gōng shì jié xiū.
节应清和候,郊宫事洁羞。
zhì chéng wén shàng dì, míng dé sì yuán qiū.
至诚闻上帝,明德祀圆丘。
yǎ yòng táo páo qì, xīn fēi shǔ jì liú.
雅用陶匏器,馨非黍稷流。
jiù yáng chén shèng lǐ, kuāng guó dǎo hóng xiū.
就阳陈盛礼,匡国祷鸿休。
jiàn xiǎo lán yíng lù, wēi liáng mài nòng qiū.
渐晓兰迎露,微凉麦弄秋。
shòu shān héng zǐ gé, ruì ǎi bào huáng zhōu.
寿山横紫阁,瑞霭抱皇州。
wài sù tōng bān xù, zhōng yán xī qìng yōu.
外肃通班序,中严锡庆优。
zòu gē sān jiǔ bèi, biǎo jìng bǎi shén róu.
奏歌三酒备,表敬百神柔。
chí bì jiāng hái fèng, yuán qīng zài wèn niú.
池碧将还凤,原清再问牛。
wàn fāng zhān fǔ yì, gòng hè zàn huáng yóu.
万方瞻辅翼,共贺赞皇猷。
“郊宫事洁羞”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。