“落第春相困”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落第春相困”出自唐代郑谷的《闷题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:luò dì chūn xiāng kùn,诗句平仄:仄仄平平仄。
“落第春相困”全诗
《闷题》
落第春相困,无心惜落花。
荆山归不得,归得亦无家。
荆山归不得,归得亦无家。
更新时间:2024年分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《闷题》郑谷 翻译、赏析和诗意
闷题
落第春相困,无心惜落花。
荆山归不得,归得亦无家。
译文:
落第春相困,心中无意欣赏落花。
荆山无法回去,即使回去也没有家。
诗意:
这是一首描述诗人内心忧愁和无奈的诗歌。诗人表达了自己落第后失意的心情,他对落花也毫无兴趣,因为他的心思完全被自己的困境所占据。他的故乡荆山已经无法回去,即使回去也没有家,这更加加重了他的无家可归的孤独感。
赏析:
这首诗表现了诗人内心的苦闷与无奈。诗人的落第使他陷入了迷茫和困境,他对周围的事物都失去了兴趣和快乐,唯有沉浸在自己的痛苦中。诗人描述了他无法回到故乡的荆山,这个地方已经成为他心灵的归宿,但现实的困境使他无法实现回归的愿望,更加凸显了他的无家可归的孤独感。整首诗语言简洁,意境深远,通过诗人的内心独白,传达了诗人的心情和困境,引人深思。
“落第春相困”全诗拼音读音对照参考
mèn tí
闷题
luò dì chūn xiāng kùn, wú xīn xī luò huā.
落第春相困,无心惜落花。
jīng shān guī bù dé, guī dé yì wú jiā.
荆山归不得,归得亦无家。
“落第春相困”平仄韵脚
拼音:luò dì chūn xiāng kùn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落第春相困”的相关诗句
“落第春相困”的关联诗句
网友评论
* “落第春相困”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落第春相困”出自郑谷的 (闷题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。