“夜来云雨皆飞尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来云雨皆飞尽”出自唐代周朴的《塞下曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái yún yǔ jiē fēi jǐn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“夜来云雨皆飞尽”全诗

《塞下曲》
石国胡儿向碛东,爱吹横笛引秋风。
夜来云雨皆飞尽,月照平沙万里空。

更新时间:2024年分类:

《塞下曲》周朴 翻译、赏析和诗意

译文:
胡人从碛东来,喜欢吹奏横笛引秋风。夜晚来临时,云雨已经散尽,月光照耀着空旷的平沙。

诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代塞外的景象。诗人周朴通过描写石国的胡人吹奏横笛的场景,展示了胡人生活在边塞的艰苦环境中,却依然怀揣着对音乐的热爱和追求。夜晚来临时,雨水已经消散,显示了大漠在夜晚的寂静和空旷。月光照耀着平沙,将大漠的广袤和无垠表现得淋漓尽致。整首诗结构简洁明了,用意明确。通过描写胡人吹笛和沙漠夜景的对比,诗人展现了塞外的壮丽景色和边塞人民的优良品质。诗词虽短,但寓意深远,展示了诗人对塞外景色的真实感受和塞外民族的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来云雨皆飞尽”全诗拼音读音对照参考

sāi xià qū
塞下曲

shí guó hú ér xiàng qì dōng, ài chuī héng dí yǐn qiū fēng.
石国胡儿向碛东,爱吹横笛引秋风。
yè lái yún yǔ jiē fēi jǐn, yuè zhào píng shā wàn lǐ kōng.
夜来云雨皆飞尽,月照平沙万里空。

“夜来云雨皆飞尽”平仄韵脚

拼音:yè lái yún yǔ jiē fēi jǐn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来云雨皆飞尽”的相关诗句

“夜来云雨皆飞尽”的关联诗句

网友评论

* “夜来云雨皆飞尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来云雨皆飞尽”出自周朴的 (塞下曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。