“一夜响鸣蛩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一夜响鸣蛩”全诗
正是高秋里,仍兼细雨中。
结根方迸竹,疏荫托高桐。
苒苒齐芳草,飘飘笑断蓬。
片时留静者,一夜响鸣蛩。
野露通宵滴,溪烟尽日蒙。
试才卑庾薤,求味笑周菘。
只此霜栽好,他时赠伯翁。
更新时间:2024年分类:
《移莎》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
《移莎》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词,描绘了秋天的景色和生活中的各种细节,表达了作者对自然的热爱和对美好事物的追求。
诗词的中文译文如下:
把移植的杜鹃花放在小斋的东边。
这是在高秋时节,雨细细地落下。
稻草间长满了竹子,稀疏的树影下有一棵高大的桐树。
草地上郁郁葱葱,风中漂浮着笑声和蓬草碎片。
有时停下来静静欣赏,一夜里响起了蛩蛩的鸣声。
野露通宵地从草地上滴下来,溪水蒙上了整个白天。
尝一尝庾薤师的低调才华,笑看周菘求取味道。
只有这样种植的好霜叶,将来送给亲爱的伯翁。
这首诗词以自然景物为基调,描绘了秋天的景色和细雨的氛围。作者巧妙地运用形象描写,表达了自然之美和对美好事物的向往。诗中出现了杜鹃花、竹子、桐树、草地等多种自然元素,画面感强烈。诗词的节奏明快流畅,表达了作者对自然的热爱和对美好事物的追求。全诗以自然景物为背景,用简洁明了的词语和形象描写,给人留下深刻的印象。整首诗流畅自然,文字简洁明快,抒发了作者对美好事物的追求和对自然的热爱之情。
“一夜响鸣蛩”全诗拼音读音对照参考
yí shā
移莎
yí cóng dù chéng qū, zhì zài xiǎo zhāi dōng.
移从杜城曲,置在小斋东。
zhèng shì gāo qiū lǐ, réng jiān xì yǔ zhōng.
正是高秋里,仍兼细雨中。
jié gēn fāng bèng zhú, shū yīn tuō gāo tóng.
结根方迸竹,疏荫托高桐。
rǎn rǎn qí fāng cǎo, piāo piāo xiào duàn péng.
苒苒齐芳草,飘飘笑断蓬。
piàn shí liú jìng zhě, yī yè xiǎng míng qióng.
片时留静者,一夜响鸣蛩。
yě lù tōng xiāo dī, xī yān jǐn rì méng.
野露通宵滴,溪烟尽日蒙。
shì cái bēi yǔ xiè, qiú wèi xiào zhōu sōng.
试才卑庾薤,求味笑周菘。
zhī cǐ shuāng zāi hǎo, tā shí zèng bó wēng.
只此霜栽好,他时赠伯翁。
“一夜响鸣蛩”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 (平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。