“露蝉鸣后雨霏霏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露蝉鸣后雨霏霏”全诗
莲盆积润分畦小,藻井垂阴擢秀稀。
得地又生金象界,结根仍对水田衣。
支公尚有三吴思,更使幽人忆钓矶。
更新时间:2024年分类:
《西明寺威公盆池新稻》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
西明寺威公盆池新稻
为笑江南种稻时,
露蝉鸣后雨霏霏。
莲盆积润分畦小,
藻井垂阴擢秀稀。
得地又生金象界,
结根仍对水田衣。
支公尚有三吴思,
更使幽人忆钓矶。
译文:
我笑江南种稻时,
露蝉鸣叫后雨纷纷。
莲盆中积满了雨水,
分布在小田地中。
水中的稻穗垂下绿叶,
影子稀疏而美丽。
在这片土地上生长的稻子,
仍然对着水田的衣裳。
支公(地名)仍怀念着三吴(地名)的思绪,
更让幽居之人想起了钓鱼的时光。
诗意和赏析:
《西明寺威公盆池新稻》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词。诗中描绘了江南种植稻子的景象,展现了田园风光和江南的丰饶之地。
诗人以一种轻松、欢快的口吻来描绘江南种稻的情景。首先,他描述了露水晶莹的稻田中,蝉鸣雨来的美妙时刻。这里,诗人运用了“笑”来形容自己的欣喜之情,展现了他对江南农耕生活的喜爱和享受。
接着,诗人描绘了莲盆中积满了雨水,这些雨水滋养着稻田,使稻子生长旺盛。同时,水中的稻叶倒映出金色的财富之界,给人以瑰丽而奇特的感觉。借着这种景象,诗人抒发了对土地的赞美和敬重。
最后两句,则以支公和幽人的形式,表达了作者对三吴地区以及平静安逸的田园生活的怀念与向往。这里,支公指的是一个地名,三吴则是指苏杭嘉三地。诗人通过这两句,使整首诗更具有个人情感和思乡之情。
整首诗意欢快、明快,既表达了对丰饶农田的赞美,又抒发了对过去美好时光的怀念。通过描绘江南种植稻子的景象,诗人展现了庄严宜人的田园风光,表达了对平凡生活的热爱和崇敬。
“露蝉鸣后雨霏霏”全诗拼音读音对照参考
xī míng sì wēi gōng pén chí xīn dào
西明寺威公盆池新稻
wèi xiào jiāng nán zhǒng dào shí, lù chán míng hòu yǔ fēi fēi.
为笑江南种稻时,露蝉鸣后雨霏霏。
lián pén jī rùn fēn qí xiǎo,
莲盆积润分畦小,
zǎo jǐng chuí yīn zhuó xiù xī.
藻井垂阴擢秀稀。
de dì yòu shēng jīn xiàng jiè, jié gēn réng duì shuǐ tián yī.
得地又生金象界,结根仍对水田衣。
zhī gōng shàng yǒu sān wú sī, gèng shǐ yōu rén yì diào jī.
支公尚有三吴思,更使幽人忆钓矶。
“露蝉鸣后雨霏霏”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。