“伴蝶随鸥亦不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴蝶随鸥亦不归”出自唐代唐彦谦的《野行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn dié suí ōu yì bù guī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“伴蝶随鸥亦不归”全诗

《野行》
蝶恋晚花终不去,鸥逢春水固难飞。
野人心地都无著,伴蝶随鸥亦不归

更新时间:2024年分类: 春天感叹岁月组诗

《野行》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

诗词《野行》是唐代诗人唐彦谦创作的作品。这首诗词描绘了大自然的美丽景色,以及作者自由自在的心境。

中文译文:
蝶子喜欢晚上才离开鲜花,
海鸥在春水中难以飞翔。
野人无拘束,不执着于世俗之事,
与蝴蝶和海鸥为伴而不回归。

诗意:
诗词表达了作者对大自然的独特感受。蝶子钟情于晚间的花朵,而海鸥却无法克服春天水面的阻碍而自由飞翔。诗人通过描述蝴蝶和海鸥的行为,隐喻了人们在现实生活中的束缚和羁绊。而野人则具有超脱尘世之心,无拘无束,不受世俗之事的牵绊,能够随心所欲地自由行走。

赏析:
《野行》这首诗词采用了对比的手法,通过蝴蝶和海鸥的形象,突显了人性的纷繁复杂和对自由的渴望。蝴蝶和海鸥都有一种特殊的归属感,它们都有自己的家园,并且产生强烈的依恋之情。而与之相对的是野人,他没有固定的居所,没有执着于具体的事物,心地纯净,心随意动,可以随着心中的欲望来行走。整首诗以简洁明了的语言,展现了对自由和与自然共生的向往。

通过《野行》,唐彦谦表达了对晚间和春天的生动描绘,以及对自由和超脱尘世之心的思考。这首诗词给人以舒适和放松的感受,让读者感受到大自然的美丽和深层次的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴蝶随鸥亦不归”全诗拼音读音对照参考

yě xíng
野行

dié liàn wǎn huā zhōng bù qù, ōu féng chūn shuǐ gù nán fēi.
蝶恋晚花终不去,鸥逢春水固难飞。
yě rén xīn dì dōu wú zhe, bàn dié suí ōu yì bù guī.
野人心地都无著,伴蝶随鸥亦不归。

“伴蝶随鸥亦不归”平仄韵脚

拼音:bàn dié suí ōu yì bù guī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴蝶随鸥亦不归”的相关诗句

“伴蝶随鸥亦不归”的关联诗句

网友评论

* “伴蝶随鸥亦不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴蝶随鸥亦不归”出自唐彦谦的 (野行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。