“云沙有径萦寒烧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云沙有径萦寒烧”全诗
云沙有径萦寒烧,松屋无人闻昼鸡。
几聚衣冠埋作土,当年歌舞醉如泥。
早知涉世真成梦,不弃山田春雨犁。
更新时间:2024年分类:
《第三溪》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
《第三溪》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词。诗词描述了十二月的严寒冬天,以及一个荒凉寂静的山谷景象。
诗中描绘了太阳快要落山时的景象,霜冻浓厚、寒冷无比。林木稀疏,石头也显得干瘪贫瘠,整个山谷干燥凋敝。第三溪的云沙被寒冷所包围,仿佛是被火焚烧一般。
诗人描绘了寂静的山谷中松屋虽然依然屹立,但是无人居住,不再有昼夜鸡啼之声。诗人惋惜地提到了曾经聚集在这里的文人雅士,如今他们早已变成了土中的一部分。他们当年曾在此嬉笑怒骂,歌舞狂饮,不知不觉间已成为了过去。
诗人感慨地说,如果当初早知道人生会是如此虚幻,不如脱离尘世纷扰,躲到山田间,用春雨耕种,也许会更加安宁幸福。
这首诗词诗意深沉,抒发了诗人对光阴流逝、人生易逝的感慨和懊悔。寒冷的山谷景象是诗人内心孤单寂寞、渴望安宁的写照,也映衬出了人生短暂,充满了无奈和遗憾。
整首诗词运用了充满寒冷和荒凉的景象来表达作者的情感,营造了一种凄凉而深沉的氛围。通过对人生的反思和对逝去时光的追忆,诗词向读者传递了对人生价值和意义的思考。
“云沙有径萦寒烧”全诗拼音读音对照参考
dì sān xī
第三溪
rì yàn shuāng nóng shí èr yuè, lín shū shí shòu dì sān xī.
日晏霜浓十二月,林疏石瘦第三溪。
yún shā yǒu jìng yíng hán shāo,
云沙有径萦寒烧,
sōng wū wú rén wén zhòu jī.
松屋无人闻昼鸡。
jǐ jù yì guān mái zuò tǔ, dāng nián gē wǔ zuì rú ní.
几聚衣冠埋作土,当年歌舞醉如泥。
zǎo zhī shè shì zhēn chéng mèng, bù qì shān tián chūn yǔ lí.
早知涉世真成梦,不弃山田春雨犁。
“云沙有径萦寒烧”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。